英文中可以表示中文「星座」一詞的單字有很多,常見的一些單字諸如「star sign」、「horoscope」、「zodiac」、「constellation」、「astrology」等詞彙,到底哪一個才是最符合「星座」意思的單字呢?
Inhoudsopgave
1. Inleiding
在西方神秘預測學的領域當中有許許多多的分類,包含了星座、塔羅與靈數等各種占卜,而其中最廣為人知也最受歡迎的就屬西洋占星術的「十二星座」了。
十二星座的內容主要是將黃道十二宮分別對應至十二個星座,代表著十二種特徵模式、基本人格型態或情感特質,並解讀天上的各個星座的運行對於地上的人們所造成的影響。
而西洋占星術的十二星座既然來自於西方,想當然爾一定會有英文或其它西方語言的稱呼,但是否有想過「星座」一詞在英文當中是用哪一個單字(詞彙)呢?
在報章雜誌、各個網頁、電視媒體等各種媒體,甚至是英文課本中,會發現「星座」的英文有很多種說法,包含了「star sign」、「horoscope」、「zodiac」、「constellation」、「astrology」等詞彙,到底哪一個才是最符合「星座」意思的單字呢?
tien twee 星 座 列 表 |
sterrenbeeld | 生日 |
♈ 牡羊座 ( Aries, KK[ˋɛriz] DJ[ˋɛəri:z], IPA[ˈeəriːz] ) | 21 maart ~ 19 april | |
♉ 金牛座 ( Taurus, KK[ˋtɔrəs], DJ[ˋtɔ:rəs], IPA[ˈtɔːrəs] ) | 20 april ~ 20 mei | |
♊ 雙子座 ( Gemini, KK[ˋdʒɛmə͵naɪ], DJ[ˋdʒeminai], IPA[ˈdʒemɪnaɪ] ) | 21 mei ~ 21 juni | |
♋ 巨蟹座 ( Cancer, KK[ˋkænsɚ], DJ[ˋkænsə], IPA[ˈkænsə(r)] ) | 22 juni ~ 22 juli | |
♌ 獅子座 ( Leo, KK[ˋlio], DJ[ˋli:əu], IPA[ˈliːəʊ] ) | 23 juli ~ 22 augustus | |
♍ 處女座 ( Virgo, KK[ˋvɝgo], DJ[ˋvə:gəu], IPA[ˈvɜːgəʊ] ) | 23 augustus ~ 22 september | |
♎ 天秤座 ( Libra, KK[ˋlaɪbrə], DJ[ˋlaibrə], IPA[ˈliːbrə] ) | 23 september ~ 22 oktober | |
♏ 天蠍座 ( Scorpio, KK[ˋskɔrpɪ͵o], DJ[ˋskɔ:piəu], IPA[ˈskɔːpɪəʊ] ) | 23 oktober ~ 21 november | |
♐ 射手座 ( Sagittarius, KK[͵sædʒɪˋtɛrɪəs], DJ[͵sædʒiˋtɛəriəs], IPA[ˌsædʒɪˈteərɪəs] ) | 22 november ~ 21 december | |
♑ 摩羯座 ( Capricornus, KK[͵kæprɪˋkɔrnəs], DJ[͵kæpriˋkɔ:nəs], IPA: [ˌkæprɪˈkɔːrnəs] ) | 22 december ~ 19 januari | |
♒ 水瓶座 ( Aquarius, KK[əˋkwɛrɪəs], DJ[əˋkweriəs], IPA[əˈkweərɪəs] ) | 20 januari ~ 18 februari | |
♓ 雙魚座 ( Pisces, KK[ˋpaɪsiz], DJ[ˋpaisi:z], IPA[ˈpaɪsiːz] ) | 19 februari ~ 20 maart |
2 字詞探討
在英文當中,可以代表「星座」意思的單字有很多個,但卻又各有所差異,到底哪一個單字較切合呢?這些與星座相近詞義的單字由來與背景又是如何呢?以下把英文翻成中文後意思同為或相近「星座」的單字做詳細的解釋。
2.1 star sign
"star」一詞是源自於希臘文的「astron」或「aster」,進入到英文以後變為「star」,中文意思為「星星」、「星體」、「星球」或「恆星」等意思。
"sign」(KK 音標:[ saɪn ])同時是英文的字根和單字,源自於拉丁文的「signare」(等同於英文的「mark」:記號)或「signum」(等同於英文的「mark」:記號,或「token」:標記),在英文當中,如為動詞是「簽名」、「做手勢」或「表示」等的意思,若為名詞則是「記號」、「標誌」、「徵兆」等的含意。
所以,「star sign」一詞的字面意思即為「星星的標誌」。
中文漢字「座」一字在華語中的意思大致上有三種意思,分別為:(1) 位子、座位,例如:「入座」、「讓座」、「高朋滿座」等等;(2) 器物的托架,例如:「底座」、「筆座」、「鐘座」等等;(3) 量詞,計算有底座或大型物體的單位,例如:「一座山」等等。而「星座」從字面上來解釋,可以指「一群星星組成的位置或座標象徵」或「一群星星的托架」,也就是星座的意思。
雖然「star sign」從字面上很容易理解是「星座」的意思,但其實英語人士通常較少使用這一個詞,而是使用其它的英文單字(以下會做介紹),而「star sign」是因為由字面上翻成中文較容易讓人理解為「星座」,所以意思上能夠相通但卻不是最慣用的詞彙。
2.2 horoscope
"horoscoop」一詞是由字根「horo」與字根「scope」這兩個詞素所組成的英文詞彙,組成的意義分別為:
(1) 字根「horo」的意思等同於英文詞彙的「hour」,中文為「小時」、「鐘頭」、「……點鐘」等的意思。
(2) 字根「scope」源自於希臘文的「skopein」,意思等同於英文詞彙的「look」,中文為「看」的意思,例如:scope(視野、範圍)、telescope(望遠鏡)。同時,字根「scope」又與「spect」同源,字根「spect」源自拉丁文「specere」,表示「see」、「look」、「watch」等與「看」相關的動詞,例如:inspect(檢查、審查)、prospect(景色、期望)、respect(尊敬、重視)、expect(期待、預期)等等。
horoscoop | morfeem | horo | + | scope | = | horoscoop |
type | radicaal | radicaal | woord | |||
etymologie | morfeem | skopein | ||||
taal | Grieks | |||||
gemeen | Engels | hour | look | horoscoop | ||
Chinese | 小時 | Look | 天宮圖、十二星座等 |
綜上所述,字根「horo」與字根「scope」所合成的「horoscope」一詞從詞素的字面意思來看,指的是「每個小時所觀測的事物」,而古人對於占星就是時時刻刻地觀察天體的運行,所以有時會拿來指占星術的意思。但是,其實「horoscope」一詞翻譯成正式的中文名稱與意思為「天宮圖」,指的是占星學裡面用圖像表示的日、月、行星以及黃道十二宮和中天的位置。不過由於較少人知道天宮圖是什麼,通常說到「horoscope」時會直接被認為是十二星座的意思。
2.3 the signs of the zodiac 或 zodiac signs
黃道和赤道的關係:赤道是垂直地球自轉軸的平面,與軌道平面(黃道)的夾角是軌道傾角,也就是黃赤交角。
「sign」一詞在上述「star sign」的段落部份已有詳細地解說了,主要的意思為「標誌」。
"dierenriem」中文為「黃道帶」的意思。「黃道」指的是太陽在天球上的視運動軌跡,它是黃道坐標系的基準;而「黃道帶」(希臘語:ζῳδιακός, zōdiakos)是天文學的名詞,指的是在黃道上的星座組成的環帶。簡單來說,就是地球在公轉太陽時的所形成的軌跡就是黃道,黃道上與佈滿星體的環帶就是黃道帶。
「the signs of the zodiac」一詞在字面上的意思就是「黃道帶的標誌」,而在地球上觀測黃道帶上的黃道十二宮的標誌指的就是十二星座,所以「the signs of the zodiac」或「zodiac signs」通常指的就是占星術的十二星座。
另外,「zodiac」一詞的字源其實是從希臘文的「zoion」而來。「zoion」的意思為「動物」,等同於英文的「animal」,所以英文的「zoo」(動物園)也是由此來的。因為「zodiac」除了本身是占星學中所使用的圖表,用來描繪太陽、月亮、各行星的路徑之外,還包含了許多種動物的拉丁文名稱,例如:scorpio(蠍子)、leo(獅子)、cancer(蟹)、taurus(公牛)、aries(公羊)、pisces(魚) 等等,所以古希臘人把黃道帶稱為「zōidiakós kýklos」(英文為「circle of animals」 ,「動物圈」或「獸帶」的意思),後來簡稱「zōidiakós 」,進入拉丁文為「zōdiacus」,進入法文變為「zodiaque」,十四世紀進入英文詞型則變為「zodiac」。所以是由「zoion」所衍伸而來的,而形容詞則是「zodiacal」一詞,意思為「十二宮圖的」或「黃道帶的」。
2.4 western astrology
"western」一詞可以做為形容詞或名詞。作為形容詞時,指的是「西方的」、「西洋的」或「美國西部的」等;而作為名詞時,則是「西方的」、「美國西部的」或「美國西部片」等意思。而在「western」在「western astrology」當中為形容詞「西方的」或「西洋的」的意思。
"astrology」一詞是由字根「astr」加上字根「logy」這兩個詞素而成的英文單字,字源是來自於拉丁文的「astrologia」,派生於希臘文的「astron」與「logos」,單字的組成意義分別為:
(1) 字根「astr」( = aster ) 是源自於希臘文的「astron」( = aster ),意思等同於英文的「star」,中文意思為「星星」、「星體」或「星球」。
(2) 字根「astr」與字根「logy」之間的字母「o」為連結兩個不同字根之用,字母本身無意思。
(3) 而字根「logy」( = study of ) 則是源自於「logos」,意思等同於英文的「science」與「study」,也就是分別為中文意思的「科學」與「研究」。
所以「astrology」一詞的字面意思是「星星的科學或研究」,中文字詞為「占星學」、「星相學」或「占星術」,意思是估算行星或恆星對於人類的活動所造成的影響的領域。
astrology | morfeem | astr | + | O | + | logy | = | astrology |
type | radicaal | brief | radicaal | woord | ||||
etymologie | woord | astron | + | logos | = | astrologia | ||
taal | Grieks | Latijns | ||||||
gemeen | Engels | star | + | (連結用) | + | science、study | = | astrology |
Chinese | 星星、星體 | 科學、研究 | 占星學、星相學、占星術等 |
綜上所述,所以「western astrology」一詞字面上指的是「西洋占星術」,是在西方世界所發展的占星術體系,主要是源自於西元二世紀的克勞狄烏斯.托勒密所著的《占星四書》一書(內容講述的是自然哲學與占星術等的學問,是占星學哲理與應用的極重要典籍),也就是現代常指的十二星座。所以「西洋占星術」 ( western astrology ) 一詞在無特殊情況之下,內容通常指的就是西方的「十二星座」。
另外,除了「西洋占星術」一般是指西方的十二星座外,若單單「占星術」則泛指任何地域、門派的占星術,例如:中國的星官(多達兩、三百個)、三垣、四象和二十八宿等、印度的二十七宿、阿拉伯世界的各星座等。
2.5 astrological sign
"astrological」是上述本文所提到的「astrology」一詞的形容詞,是由字根「astr」加上字根「logy」再加上形容詞字尾「-ical」這三個詞素而成的英文單字。字源是來自於拉丁文的「astrologia」,派生於希臘文的「astron」與「logos」,單字的組成意義分別為:
(1) 字根「astr」的意義在上述內文已闡述過,在此不再贅述。
(2) 字根「astr」與字根「logy」之間的字母「o」為連結兩個不同字根之用,字母本身無意思。
(3) 字根「logy」的意義在上述內文已闡述過,在此不再贅述。另外,由於「logy」字根的後方接著字尾「-ical」,所以會將字母「y」去掉並與字母「i」結合,以連結字根與字尾 ( -ical ),同時「y」與「i」兩者的發音也一樣(更多的字母發音規則可參閱《Engelse uitspraak》一文).
(4) 字尾「-ical」為形容詞字尾,用以表示「有關……」、「……性的」。
astrological | morfeem | astr | + | O | + | logi (logy) | + | cal (ical) | = | astrological |
type | radicaal | brief | radicaal | 形容詞字尾 | woord | |||||
etymologie | woord | astron | + | logos | = | |||||
taal | Grieks | |||||||||
gemeen | Engels | star | + | (連結用) | + | science、study | + | = | astrological | |
Chinese | 星星、星體 | 科學、研究 | ……的 | = | 占星學的、星相學的、占星術的等 |
「sign」一詞在上述「star sign」的段落部份已有詳細地解說了,主要的意思為「標誌」。
「astrological sign」一詞字面上的意思為「占星術的標誌」(占星術中所用到的標誌),也就是「占星標誌」的意思,但是較正式的中文翻譯為「黃道十二宮」,也就是描述黃道帶上人為劃分的十二個隨中氣點移動(與實際星座位置不一致)的均等區域。而占星術中所用來代指黃道十二宮的標誌就是「十二星座」,所以「占星標誌」 或「黃道十二宮」指的就是「十二星座」。
2.6 astronomy
「astronomy」一詞是由字根「astr」、字母「o」、字根「nom」與名詞字尾「y」這四個詞素所組成的英文單字,單字的組成意義分別為:
(1) 字根「astr」的意義在上述內文已闡述過,在此不再贅述。
(2) 字根「astr」與字根「nom」之間的字母「o」為連結兩個不同字根之用,字母本身無意思。
(3) 字根「nom」是源自於希臘文的「nomos」,意思等同於英文單字的「law」,中文意思為「規則」、「規律」或「法律」等意思。
(4) 字尾「y」為名詞字尾,用以表示該單字的詞性為名詞。
astronomy | morfeem | astr | + | O | + | nom | + | zij | = | astronomy |
type | radicaal | brief | radicaal | 名詞字尾 | woord | |||||
etymologie | woord | astron | nomos | |||||||
taal | Grieks | Grieks | ||||||||
gemeen | Engels | star | law | astronomy | ||||||
Chinese | 星體 | (連結用) | regel | (名詞化) | 天文學 |
綜上所述,「astronomy」一詞從字面上來看,指的是「星體的規則」,而研究星體規則的領域就是所謂的「天文學」。
2.7 constellation 中文
「constellation」是由字首「con-」、字根「stell」、動詞字尾「-ate」與名詞字尾「-ion」這四個詞素所組成的英文單字,個詞素的意義分別為:
(1) 字首「con-」是「com-」的變化型,其它變化型包含:「co-」、「col-」、「comb-」、「con-」、「cor-」、「coun-」等字首,而字首「com-」是源自於拉丁文的「???????」,意思等同於英文的「together」、「with」、「wholly」等詞,中文表示「與」、「含」、「共」、「全」、「共同」、「一起」等意思。
(2) 字根「stell」是源自於拉丁文的「stella」,意思等同於英文詞彙的「star」,中文意思為「星星」。
(3) 動詞字尾「-ate」是源自於拉丁文的「-atus」,常用來作動詞字尾,名詞字尾則是「-ation」。
(4) 「-ion」是表「抽象名詞」的名詞字尾,源自於拉丁文的「-io」,用來表示「行為」、「過程」等意思。
所以,名詞的「constellation」是來自於動詞的「constellate」, 「constellate」的意思為「成群聚集」、「成群地閃耀」、「形成星座」、「以群星裝飾(像星星般聚在一起)」等意思。「constellate」的動詞字尾「-ate」要與名詞字尾「ion」結合時,要去掉不發音的「e」而形成「ation」,最終才轉變為名詞的「constellation」。
sterrenbeeld | morfeem | con | + | stell | + | at (ate) | + | ion | = | sterrenbeeld |
type | voorvoegsel | radicaal | 動詞字尾 | 名詞字尾 | woord | |||||
etymologie | morfeem | ??????? | stella | atus | io | |||||
taal | Latijns | Latijns | Latijns | Latijns | ||||||
gemeen | Engels | together | star | sterrenbeeld | ||||||
Chinese | 共同 | 星星 | (動詞化) | (名詞化) | sterrenbeeld |
「constellation」一詞翻譯過來,中文同樣指「星座」的意思,但是用法卻與上述所列多數單字的使用時機不太一樣,並非泛指「占星術上的」星座,而是專指「天文學上的」星座。所以「constellation」除了一般占星術中所指的十二個星座以外,還包含了許多天文學上所出現的星座,如下表:
托勒密 48 星座 | 仙女座、寶瓶座、天鷹座、天壇座、南船座、白羊座、御夫座、牧夫座、巨蟹座、大犬座、小犬座、摩羯座、仙后座、半人馬座、仙王座、鯨魚座、南冕座、北冕座、烏鴉座、巨爵座、天鵝座、海豚座、天龍座、小馬座、波江座、雙子座、武仙座、長蛇座、獅子座、天兔座、天秤座、天狼座、天琴座、蛇夫座、獵戶座、飛馬座、英仙座、雙魚座、南魚座、天箭座、人馬座、天蠍座、巨蛇座、金牛座、三角座、大熊座、小熊座、室女座。 |
現代 88 星座 | 上述 48 個托勒密星座中刪去了南船座,加上以下 41 個較新的星座就構成了現代的 88 星座:
|
故在探討天文學領域的星座時,即使會提到與占星術重複的十二星座,通常也都會使用「constellation」這一個單字,表示正在探討天文學概念、宇宙中的星座,而非占星術的星座,以避免混淆。
3 Conclusie
總結來說,「star sign」、「horoscope」、「the signs of the zodiac ( zodiac signs )」、「western astrology」、「astrological sign」、「constellation」都可以指「星座」。但是「star sign」雖然也可以通卻不是英語人士的慣用詞,「western astrology」的定義較廣(除了十二星座之外,還包含了西洋占星術的各種元素與技巧),但都與「astrological sign」和「the signs of the zodiac ( zodiac signs )」一樣可指占星的十二星座,至於「constellation」則是泛指天文學的各星座(不限於占星的十二星座)。
以上已經把英文單字中,能夠表示「星座」的意思,或與「星座」相關的詞彙,做詳細的解釋與分析,以下將以表格的方式做統整,以利讀者閱讀後的整理與吸收。
英文單字 | 字面意思 | 正式名稱 | 常見意思 | 解釋說明 |
star sign | 星星的標誌 | sterrenbeeld | sterrenbeeld | 可指十二星座 |
horoscoop | 定時觀察 | 天宮圖 | 星座、占星術、星象(算命)、十二宮圖 | 可指十二星座 |
the signs of the zodiac | 黃道帶標誌 | 黃道十二宮 | 星座、黃道十二宮 | 可指十二星座 |
western astrology | 西洋占星術 | 西洋占星術 | 星座、占星術 | 可指十二星座與占星術 |
astrological sign | 占星的標誌 | 黃道十二宮 | sterrenbeeld | 可指十二星座 |
astronomy | 星體規則 | 天文學 | 天文學 | 天文學 |
sterrenbeeld | 天文學的星座 | sterrenbeeld | 星座、星座區域、群集 | 泛指天文學的各星座 |
referenties
- 林錦慧(譯)(2015),《英文字彙解密:人格、職業、科學與行為字源及衍生字完全記憶法》(原文作者:諾曼.路易斯)。臺北市:EZ叢書館。
- 楊智民與蘇秦 (2017),〈spect〉,《地表最強英文單字:不想輸,就用「格林法則」背10,000個英文單字(1MP3)". Taipei Stad: Wozhi Publishing House.
- 教育部,〈座〉,教育百科,教育雲。
- 開言英語 (2016),〈美國人也愛聊星座>. Dagelijkse koppen.
- 劉毅 (2018),《Engels basiswoordenboek". Taipei City: Pers leren.
- 維基百科編者 (2018),〈天宮圖>. Wikipedia.
- 維基百科編者 (2018),〈占星四書>. Wikipedia.
- 維基百科編者 (2018),〈占星術>. Wikipedia.
- 維基百科編者 (2018),〈西洋占星術>. Wikipedia.
- 維基百科編者 (2018),〈sterrenbeeld>. Wikipedia.
- 維基百科編者 (2018),〈黃道>. Wikipedia.
- 維基百科編者 (2018),〈黃道十二宮>. Wikipedia.
- 維基百科編者 (2018),〈黃道帶>. Wikipedia.
- Redacteur van Excellent Words (2015), <zodiac的詞源〉。優詞。
record bijwerken
- 2022/05/16, meertalige versie toegevoegd.
- 2022/02/10,更新字母。