Как сказать на хакка? Базовое обучение хакка для самостоятельного обучения и учебные заметки (в основном тайваньский диалект хакка четырех округов)

?

?

?

?

,

?️

Как сказать на хакка?

Эта статья позволит читателям сначала понять концепцию хакка и то, как выучить хакка, а затем объяснит произношение, словарный запас, грамматику и т. д. Изучите основы хакка.

Оглавление

1. Введение

Язык хакка является родным языком народа хакка (этническая группа хакка) и распространен на очень обширной территории: группа хакка охватывает весь материковый Китай (юго-восточное побережье, юг и запад, пример: 20 млн человек в провинции Гуандун, 9 млн человек в Цзянси, 5 млн человек в провинции Фуцзянь, 1,5 млн человек в провинции Хунань, 2 млн человек в провинции Сычуань, 5 млн человек в Гуанси и т. д.), Гонконге (более 60 000 человек, в основном сосредоточены на Новых территориях), Тайвань (2,12 миллиона человек, в основном сосредоточены в Таочжумяо, районе Тайчжун, районе Людуй, рифтовой долине Хуадун, влияние хакка на Тайване уступает только хоккиену на Тайване) и другие зарубежные иммигранты (такие как : Маврикий, Индия и др.), а общая численность населения Хакки составляет около 50 миллионов человек.

1.1 Статус использования хакка

Хотя число пользователей хакка достигает 50 миллионов (включая не носителей языка) и среди более чем 7000 языков человеческих языков, население носителей хакка занимает тридцать четвертое место в мире, но Число носителей языка хакка составляет всего около 40 млн. Кроме того, количество людей, свободно говорящих на языке хакка, составляет менее 30 миллионов. Поэтому число носителей языка хакка уменьшается. - диалекты местами постепенно исчезли.

В материковом Китае большинство людей хакка говорят на мандаринском или кантонском диалекте. Даже в традиционных районах хакка молодое поколение получает образование только на мандаринском диалекте, поскольку в школах их не преподают на хакка. В сочетании с популяризацией средств массовой информации хакка редко используется в С точки зрения средств массовой информации и массовых развлечений, доля молодого поколения людей хакка, использующих хакка, уменьшилась, и они перешли на более мощный язык (например, мандарин или кантонский диалект).

В Гонконге проживает около 1 миллиона человек хакка (в 2010 году, в том числе от 200 000 до 300 000 коренных жителей хакка), а используемый в Гонконге язык хакка классифицируется как кантонский и тайваньский, потому что британское правительство Гонконга говорит на кантонском диалекте в Гуанчжоу. Мандарин является Китайский язык гонконгского китайского и кантонского стал доминирующим языком.Хотя в Гонконге много хакка, большинство из них сейчас перешли на другие доминирующие языки.Хакка могут использовать только гонконгские хакка среднего и пожилого возраста. В настоящее время число носителей языка хакка в Гонконге составляет лишь более 60 000 человек (что составляет 0,91 TP3T населения Гонконга), и около 250 000 человек владеют хакка (что составляет 4,71 TP3T населения Гонконга). жителей Гонконга уменьшается с каждым годом.

На Тайване, поскольку хоккиен является сильным языком, отличным от китайского, и под влиянием средств массовой информации и других средств массовой информации, даже хакки, которые не общаются на хоккиен, могут понимать хоккиен, а некоторые хоккиен перешли на хоккиен, однако они стали холоками. (в настоящее время большинство из них пожилые), но больше людей перешли на китайский язык (чем младше возрастная группа, тем больше такая ситуация). Согласно опросу, проведенному Комитетом хакка в 2004 г., 30% людей хакка в возрасте до 30 лет могут понимать язык хакка, но только 10% могут свободно говорить на языке хакка. Люди хакка в возрасте до 30 лет говорят по-китайски, а 20% используют хоккиен. Менее 10% используют хакка, поэтому некоторые данные показывают, что хакка на Тайване считается одним из наиболее быстро сокращающихся человеческих языков в мире. Однако в последние годы все больше и больше людей осознают важность защиты своего родного языка, поэтому был создан комитет хакка и сформулирован «Основной закон хакка», в школах продвигалось соответствующее преподавание языка, а телеканалы хакка и хакка были созданы радиостанции, сертификация Hakka, общественный транспорт Инструмент предоставляет услуги вещания на гостевом языке и так далее.

Что касается других регионов, таких как китайцы в Малайзии, то здесь также много народа хакка.Язык хакка по-прежнему широко распространен, и он также делится на множество языковых семей с разными акцентами.В то же время он разработал свой собственный язык под влиянием местной культуры и уникальной языковой терминологии. Кроме того, китайские диалекты в Малайзии также очень разнообразны.При взаимном обмене и влиянии культуры и языка ни один диалект не занимает сильной позиции влияния.Только из-за таких факторов, как география и историческое развитие, определенный диалект стал широко популярен Он широко используется, поэтому помимо хакка в Малайзии также есть китайские языки, такие как хоккиен и кантонский диалект, и людей, использующих хакка, также можно найти в местах, где используются эти языки.

1.2 Лингвистическая ценность хакка

Хакка является родным языком, используемым народом хакка, одним из языков, используемых народностью хань, и частью китайской культуры.В то же время язык хакка наследует многие элементы древнекитайского языка и несет в себе культуру хакка. и характеристики.

Этническая группа хакка (хакка) является одной из ветвей ханьской национальности, а также одной из этнических групп, имеющих далеко идущее влияние на ханьскую народность. , Он сформировал уникальную ханьскую этническую группу как с ханьской культурой, так и с культурой меньшинства. Историческое развитие и культурное наследие нации могут быть представлены не только через обычаи и привычки, но и язык играет важную роль, поэтому, если вы можете глубоко понять значение языка, вы можете лучше понять контекст вся культура Традиционный хакка Язык (родной язык) - хакка.

Язык хакка унаследовал многие черты древнего китайского, такие как рифмованные окончания входящих тонов ([-p̚], [-t̚], [-k̚] и т. д.), особенно язык хакка между династиями Тан и Сун. отношения наследования также относительно очевидны (язык хоккиен сохраняет более древний китайский), например, использование более современного китайского языка (например, мандаринского и т. д.) для чтения поэзии Тан и поэзии Сун и т. д., которые не могут рифмоваться, но хакка может рифмовать Таким образом, понимание рифмы Хакка может лучше понять рифму поэзии, что полезно для изучения древней прозы. Кроме того, хакка также взаимодействует с окружающими языками, например, хакка в материковом Китае взаимодействует с кантонским и некоторыми хоккиенскими языками, в то время как тайваньский хакка, тайваньский хоккиен и тайваньские языки аборигенов также в определенной степени взаимодействуют.

Численность хакка на Тайване составляет около 20% населения Тайваня (остальные семь - хоккиенцы, один - аборигены и представители других национальностей), поэтому группа хакка является второй по величине этнической группой на Тайване (первая - хоккиенская этническая группа). ), поэтому он имеет место и ценность для понимания тайваньской истории и гуманитарных наук. Кроме того, поскольку Тайвань раньше запрещал говорить на своем родном языке и диалектах, количество тайваньских хоккиен, хакка, языков аборигенов и других языков значительно сократилось, поэтому он столкнулся с кризисом языкового выживания, но теперь для того, чтобы защищать культуру Чтобы предотвратить исчезновение языка, мы начали продвигать преподавание родных языков и родных языков, и язык хакка последовал этому примеру. Кроме того, в Основном законе хакка хакка также указан в качестве национального языка и предусматривается, что районы, где проживает половина населения хакка, должны использовать хакка в качестве основного языка (официальный язык государственного сектора), но законопроект не предусматривает наказания.

2 Обсуждение концепции Хакка

Развитие человеческого языка часто сопровождается такими факторами, как исторический контекст, культурная основа и гуманистические изменения, поэтому при изучении языка, если вы можете понять фоновую культуру языка, вы сможете понять структуру, использование , изменение или этимология языка. Имейте более глубокое понимание и опыт. Поэтому далее будет обсуждаться, что такое хакка, откуда берется хакка и виды хакка.

2.1 Что такое Хакка?

Хакка, широко известный как хакка или сокращенно хакка, является языком китайской ветви китайско-тибетской языковой семьи.Это язык или родной язык, используемый народом хакка (группа хакка, народ хакка). коренное население проживает в: (1) традиционных районах хакка, а именно на северо-востоке провинции Гуандун, юге провинции Цзянси и западе провинции Фуцзянь; (2) ключевых районах развития культуры хакка на Тайване, а именно Таочжумяо, Людуй и рифтовой долине Хуадун; (3) в Малайзии много носителей языка; (4) другие регионы, в том числе Гонконг, Сингапур, Индонезия (Западный Калимантан, Ачех, Субей, Бангка-Белитунг и др.), Вьетнам, Таиланд, Суринам, Индия , Бангладеш и другие китайские общины хакка, не упомянутые выше, и т. д.

Хотя хакка является ветвью китайского языка, если китайский язык рассматривается как язык, хакка является диалектом первого уровня ниже китайского, а затем делится на множество диалектов второго уровня; однако, если «китайский» рассматривается как «китайский». является независимым языком в семье хакка, хакка будет разделен на несколько ветвей диалектов хакка. Но как бы он ни делился, язык хакка имеет тот же статус, что и семь основных китайских семей (мандаринский, кантонский, у, минь, цзинь, сян, гань и др.), то есть является самостоятельным языком или диалект первого уровня под китайским, и это также тональный язык, как и другие китайские семьи.

Диапазон речи хакка

Текущий ассортимент Hakka. Распространение китайских диалектов за рубежом

Зарубежное распространение китайских диалектов (включая хакка). (Нажмите на изображение, чтобы увеличить его для просмотра в исходном размере) Распространение китайских диалектов в островных странах Юго-Восточной Азии

Распространение китайских диалектов (включая хакка) в островных странах Юго-Восточной Азии. (Нажмите на изображение, чтобы увеличить его для просмотра в исходном размере)

2.2 Происхождение хакка

Существует много теорий о происхождении языка хакка, наиболее распространенной и признанной большинством людей, понимающих этот язык, является язык, образованный людьми хакка, двигавшимися на юг. Ученый Ло Сянлинь считает, что люди хакка на самом деле впервые иммигрировали из Северного Китая в Южный Китай после многих войн и неспокойных времен в истории, поэтому их предки пришли из нынешней провинции Хэнань и провинции Шаньси. языковые характеристики места, где они находились в то время (таким образом, с тех пор язык первоначального местонахождения постепенно превратился в официальный диалект).Эта теория считает, что первоначальными предками народа хакка были ханьцы в Центральной Равнины.

Кроме того, хакка сохраняет многие фонетические особенности среднекитайского языка, такие как согласные в конце слова ([-p̚], [-t̚], [-k̚] и т. д.), которые также встречаются в других южнокитайских языках. (или южные диалекты). , большинство этих черт исчезло у некоторых северных мандаринов (северных диалектов). В то же время из-за миграции предков хакка на юг язык хакка и язык или диалект области, куда мигрировали люди хакка, взаимодействовали друг с другом, например, хакка, хоккиен и кантонский диалект могут найти общую лексику. .

Что касается происхождения языка хакка, то, по словам ученого Ло Чжаоцзинь, язык хакка имеет общее происхождение с такими языками, как диалекты и и шэ, но после процесса изучения «китайского письменного языка» характеристики северного китайского были введены и, наконец, сформировались.Сегодняшняя хакка.

Однако независимо от того, образовалось ли происхождение языка хакка в результате слияния северных китайцев, принесенных ханьцами с Центральных равнин на юг, или южный язык образовался в результате китаизации северного языка, несомненно, что появление и развитие языка хакка не может быть отделено от Центральных равнин.Ханьская народность мигрировала на юг и взаимодействовала с окружающими этническими группами для создания языка хакка. Ниже приводится список из пяти причин миграции ханьцев на юг с Центральных равнин и пять карт миграции народа хакка.

  • Первая великая миграция предков хакка: «Восстание восьми королей», вспыхнувшее в первый год правления Юнкана в конце династии Западная Цзинь.
  • Второе великое переселение предков хакка: «Восстание Аньши» в династии Тан.
  • Третье великое переселение предков хакка: после пленения цзиньских солдат Сун Гаозун отправился на юг. После того, как народ юаней вторгся на Центральные равнины, они снова двинулись на юг реки Янцзы.
  • Четвертая великая миграция предков хакка: есть две причины: одна - влияние маньчжур, проникающих на Центральные равнины, а другая - расширение популяции хакка.
  • Пятое великое переселение предков хакка: Движение Тайпинов за Небесное Царство.

Пять миграций народа хакка

Пять миграций народа хакка.

История диалекта хакка и ган
История и эволюция диалектов хакка и ган. (Нажмите на изображение, чтобы увеличить его для просмотра в исходном размере)

2.3 Типы хакка (диалекты, поддиалекты, акценты)

Существует много типов языков хакка.Ниже представлена карта классификации диалектов хакка, чтобы разделить крупномасштабную классификацию и географическое положение языков хакка, а также перечислить различные языки хакка в таблице.

Виды хакка

Классификация диалектов хакка. (Нажмите на изображение, чтобы увеличить его для просмотра в исходном размере)

Хакка Классификация
Нинлун таблетки Диалект нингду, диалект шичэн, диалект жуйцзинь, диалект луннань, диалект аньюань, диалект сюньву, диалект синго, диалект дингнань, диалект цюаньнань, диалект хуйчан, синьфэн хакка
ломтики османтуса Диалект юду, диалект гуйдун, диалект ганьсянь, диалект нанканг, диалект шанъю, диалект даю, ручэн хакка, яньлин хакка, суйчуань хакка
Медный барабан Диалект Тонгу (диалект Хуайюань), Сюшуй Хакка, Люян Хакка
Кантонские и тайваньские фильмы Jiaying маленькие кусочки Meixian диалект, Jiaoling диалект, Pingyuan диалект, Sixian диалект (Тайвань)
Синхуа маленький кусочек Диалект синнин, диалект дапу (Тайвань: диалект дапу), диалект фэншунь, диалект ухуа (чанлэшэн), диалект цзыцзинь
Синьхуэй небольшой кусок Диалект Xinfeng, диалект Huiyang, Shenzhen Hakka, Hakka в дельте Жемчужной реки, Hong Kong Hakka
Шаонань маленький кусочек английский-немецкий, диалект цюцзян (включая район Уцзян и др.)
Кантонские фильмы Диалект Хэюань, диалект Лунчуань, диалект Хэпин, диалект Ляньпин, диалект Болуо
Северный Гуандун Диалект вэньюань, диалект руйюань, диалект лечан, диалект жэньхуа, диалект шисин
Ломтики Хуэйчжоу Хуэйчжоуский диалект (спорный)
Ломтики Тинчжоу Чантинский диалект, Юндинский диалект, Шанханский диалект, Нинхуаский диалект, Упинский диалект, Ляньчэнский диалект, Чжаоань Хакка (Тайвань: Чжаоаньский диалект), Тинчжоуский диалект
Западный кантонский диалект диалект яня, диалект синьминь, диалект могэ
Земля и море фильм Хайлу Хакка (представлен диалектом Лухэ, Тайвань: диалект Хайлу)
не фрагментирован Сычуань хакка, баньшань хакка (диалект цзеси), шуйюаньинь (обычно фигурирует в кантонских фильмах), раопин хакка (тайваньский: раопинг диалект), шэньси хакка, шэ диалект (спорный), чжэцзян хакка

Хотя в тайваньском хакка преобладают акценты четырех округов, количество носителей каждого акцента (или поддиалекта) неодинаково, его можно условно разделить на четыре округа: Хайлу, Дапу, Раопин, Чжаоань, Юндин и Чанлэ. Равные тона (вместе известные как «Четыре моря Юнлэ Дапин»), что касается двух тонов Юндин и Чанлэ, то они почти отнесены к личным семьям, а количество людей, использующих оставшиеся пять более активных тонов, как раз соответствует порядок «Дапин четырех морей» (на округа «Четыре Севера» приходилось 58,4%, на округа Нанси приходилось 7,3%, на Хайлу приходилось 44,8%, на Дапу приходилось 4,1%, на Раопин приходилось 2,6%, а на Чжаоань приходилось 1,7%. В Кроме того, у одного и того же человека может быть более одного поддиалекта хакка, поэтому статистика в сумме составляет более 100%). Кроме того, есть мелодии Тинчжоу, мелодии Фэншунь, мелодии Пинхэ, мелодии Нанкина, мелодии Цзеси и другие немногие мелодии, которые редко можно увидеть или исчезли на Тайване, а также мелодии смешанных регионов (например, диалект Сиксиан и диалект хайлу, смешанный с диалектом сихай). Распределение пяти типов (акцентов или поддиалектов) тайваньского хакка показано на рисунке ниже.

Виды тайваньской хакка

Виды и распространение хакка на Тайване. (Нажмите на изображение, чтобы увеличить его для просмотра в исходном размере)

имя регион происхождения Тайваньская зона распространения
Акцент четырех графств Округ Мэйсянь в Мэйчжоу, провинция Гуандун и четыре близлежащих округа, включая Ухуа, Синнин, округ Чжэньпин и Пинъюань. Город Чжунли, город Пинчжэнь, город Янмэй, округ Мяоли, Южный Людуй (расположенный в Гаосюне, Пиндун) и поселок Гуаньси, округ Синьчжу в округе Таоюань.
Морской и сухопутный акцент Уезд Хайфэн и уезд Луфэн в префектуре Хуэйчжоу, провинция Гуандун. Фуган, поселок Синьву, поселок Гуаньинь и уезд Синьчжу в городе Янмэй в уезде Таоюань, а также части поселка Фэнлинь, поселок Цзиань, поселок Шофэн, поселок Синьчэн, поселок Юйли и поселок Жуйсуй в округе Хуалянь.
Тай По акцент Округ Дапу в Мэйчжоу, провинция Гуандун. Поселок Дунши, поселок Шиган и поселок Синьше в уезде Тайчжун.
Рао Пинцян Уезды Раопин, Хуилай, Пунин, Цзеян, Хайян и Чаоян в префектуре Чаочжоу провинции Гуандун. Поселок Чжуолань в округе Мяоли, поселок Юаньлинь в округе Чанхуа, поселок Юнцзин, поселок Тяньвэй и округ Синьчжу.
Чжаоаньский акцент Уезд Чжаоань, уезд Нанкин, уезд Пинхэ и уезд Юньсяо в префектуре Чжанчжоу, провинция Фуцзянь. Поселок Лунбэй, поселок Эрлунь, поселок Силуо в округе Юньлинь, части района Ситунь и района Бейтунь в городе Тайчжун, части поселка Чжунляо в округе Наньтоу, части округа Илань, города Бадэ и поселка Даси в округе Таоюань, район поселка Лунтань.
Тинчжоуский акцент Уезд Чантин, префектура Тинчжоу, провинция Фуцзянь, за которым следуют Ляньчэн, Цинлю и Нинхуа из окружающего округа Чантин. Основными из них являются поселок Лунбэй и поселок Силуо в уезде Юньлинь, город Бадэ и поселок Даси в Таоюане.
Юндинцян Округ Юндин и округ Упин, префектура Тинчжоу, провинция Фуцзянь. Поселки Санжи и Шимэнь в уезде Тайбэй.

 

язык Диалектный акцент Примечание
Тайваньская хакка Диалект четырех графств
(акцент мяоли)
диалект вулуоци Пиндун
поддиалект нейпу Пиндун
Мино субдиалект Гаосюн
Туфенский диалект Мяоли
Лонгтанский поддиалект Таоюань
наречие земли и моря
(синьчжуский акцент)
Чжудунский субдиалект Синьчжу
Синья субдиалект Таоюань
Тай По диалект поддиалект дунши Тайчжун
диалект рао пин Жиляовский диалект Синьчжу
Чжуоланьский субдиалект Мяоли
Чжаоаньский диалект Поддиалект лунбэй Юньлинь
диалект Даси Таоюань
Юндинский диалект поддиалект Кукенг Таоюань
Чанглский диалект Поддиалект деревни Муланг Таоюань
У Пинг диалект диалект шимэнь Тайбэй
диалект фэншунь Поддиалект лампу Таоюань
смешанный диалект хайси Поддиалект чжунпу Цзяи
Смешанные диалекты четырех морей и четырех морей Наньчжоуский поддиалект Пиндун

Кроме того, есть заокеанские хакки. Народ хакка в уезде Мэйсянь, Мэйчжоу, когда-то основал китайскую страну «Республику Ланьфан» в Понтианаке, юго-западной оконечности острова Калимантан, в 18 веке. стиль хакка), он сильно отличается от хакка в материковом Китае, а также в нем смешано множество индонезийских и местных диалектов.

Между прочим, акцент Sixian подразделяется на акцент Beisixian и акцент Nansixian.Хотя в целом они могут нормально общаться, есть небольшие различия в акценте, интонации и некоторой лексике.Если читатели заинтересованы в изучении Севера и Юга, в чем разница между четыре округа? Вы можете обратиться к〈Различия между Северными четырьмя округами и Южными четырьмя округами> В этой статье есть подробный анализ и сравнение различий между ними.

3 метода обучения хакка

В мире существуют тысячи человеческих языков, и языки имеют разные диалекты или акценты.Однако, если языком управляет официальная организация, обычно устанавливается «стандартный язык», или диалект имеет « репрезентативный тон» для изучения не носителями языка. Язык может быть основан.

Кроме того, не в каждом языке есть символы.Некоторым языкам не нужны фонетические символы, например испанскому.Вы можете увидеть, каково произношение, поэтому будут фонетические символы, например, в английском будут фонетические символы, а в китайском будут Чжуинь или пиньинь.

Поэтому нижеследующее познакомит читателей, для которых хакка не является родным языком, с тем, какой тип или акцент хакка им следует выучить, и какие фонетические символы использовать при изучении хакка, чтобы научиться произношению хакка.

3.1 Какой распространенный акцент хакка мне следует выучить?

В мире существуют тысячи человеческих языков, и языковая семья делится на несколько языковых семей (например: под сино-тибетской языковой семьей находятся китайская и тибето-бирманская языковые семьи и т. д.), а языковая семьи делятся на несколько языков (например: в рамках китайской семьи она делится на мандарин, сян, гань и т. д.) язык, диалект у, диалект мин, кантонский диалект, хакка и т. д.), и язык может быть разделены на несколько диалектов (например: под языком хакка есть диалект мэйсянь, диалект сиксиан и т. д.), и каждый диалект имеет разные акценты (например:Акцент четырех северных округов, акцент южных четырех округов), кроме того, иногда существует более дробное деление между языками и диалектами, заключающееся в использовании метода деления языковой ветви, большой территории и малой территории (например: под языком хакка есть кантонско-тайваньские фильмы, фильмы Yuezhong, фильмы Yuebei и т. д. и т. д. Кантонские и тайваньские фильмы можно разделить на небольшие фильмы Jiaying, небольшие фильмы Xinghua, небольшие фильмы Xinhui, небольшие фильмы Shaonan и т. д., а общий диалект Meixian и диалект Sixian принадлежат к Jiaying небольшие фильмы).

На самом деле, большинство человеческих языков в мире имеют множество диалектов и акцентов, но то, что мы видим в фильмах, телепрограммах, радио, книгах и других средствах массовой информации, обычно представляет собой стандартизированные стандартные языки.Например, японский язык примерно разделен в Существует пять диалектов, включая восточно-японский диалект, диалект хатидзё, западно-японский диалект, диалект Кюсю и японский диалект Рюкю.Когда иностранцы изучают японский язык, все они изучают общий язык, который является «токийским диалектом» под диалектом канто Востока. Японский диалект, кроме японского, и другие языки в мире имеют аналогичные ситуации. Поэтому в предыдущих главах было изложено, что хакка имеет много разных поддиалектов или акцентов, но для изучающих хакка невозможно выучить сразу несколько хакка, а нужно только выбрать наиболее распространенный и используемый хакка. Один из самых широко используемых языков хакка достаточно выучить.

В материковом Китае он всегда считался представителем языка хакка. Это китайский диалект хакка, на котором говорят в Мэйчжоу, провинция Гуандун, — «мэйсяньский диалект» (или «мэйчжоу хакка»), который в лингвистике называется «мэйчжоу хакка». , Это "репрезентативный язык" или "язык-представитель" хакка. Хакка, транслируемая в материковом Китае, также в основном основана на диалекте мэйсянь, но сильным диалектом на самом деле является диалект хуйян, что означает, что на диалекте хакка говорит больше людей, чем Диалект мэйсянь, но традиционный В приведенном выше диалекте мэйсянь используется как репрезентативное произношение языка хакка (не стандартное произношение) Оба фильма относятся к кантонскому и тайваньскому. На Тайване наиболее распространенный и часто используемый язык хакка обычно представлен «диалектом четырех округов», и трансляции общественного транспорта на хакка в основном следуют ему, а также из-за средств массовой информации (включая хакка ТВ, транспортные системы, хакка Книги, языковая сертификация и т. д.) более популярны, чем мэйсянский диалект, и даже те, для кого хакка не является родным языком, имеют больше возможностей вступить в контакт с сиксианским диалектом и выучить его. Кроме того, хотя диалект Sixian немного отличается от диалекта Meixian, они имеют высокую степень сходства и общности и могут общаться с основным хакка.

Подводя итог, можно сказать, что наиболее распространенными акцентами хакка на Тайване являются сиксиан и хайлу, и более половины из них приходится на четыре округа.Большинство учебных материалов хакка, интернет-информация и т. д. акценты (например, произношение проще, а высота тона и модуляция относительно меньше), поэтомуНовичкам, которые хотят выучить хакка, рекомендуется выбрать для изучения сиксийский акцент.. Однако, если родным языком предков является другой акцент хакка, вы можете сначала выучить тот же акцент, что и у предков, или выучить сиксийский диалект в дополнение к сохранению разных языков и различий.

3.2 Какие фонетические символы хакка (фонетические символы) следует использовать?

Изучая язык в первый раз, нужно сначала понять «аудирование и говорение», прежде чем научиться «чтению и письму».Чтобы понять произношение, нужно выучить фонетические символы, и в настоящее время в мире существует набор фонетических символов, которые может записывать произношение всех человеческих языков под названием «Международный фонетический алфавит». Язык, вероятно, будет развивать разные фонетические символы из-за различных факторов или исторических отношений, чтобы соответствовать условиям использования разными учащимися в разное время», «схема хакка пиньинь» в материковом Китае, «хакка пиньинь» в Гонконге), разный временной и пространственный фон (народные символы ранней церкви, общий пиньинь хакка в 1998 г. и тайваньская схема пиньинь хакка, пересмотренная в 2009 г.). Различные фонетические символы были созданы из-за таких факторов, как хакка пиньинь и фонетические символы Чжуинь.

Взяв в качестве примера хакка и Тайвань, система письма хакка на Тайване не только основана на китайских иероглифах, но также имеет множество видов фонетических символов (фонетических символов), таких как фонетические символы, основанные на латинском алфавите, например: «Хакка». Народные символы» (также известный как «Тайваньский хакка романский пиньинь», который отличается от народных символов, опубликованных в Шаньтоу), «Хаккю Тонгю Пиньинь» (полное название — Тайваньская схема хакка Тонгю пиньинь), «Тайваньская схема хакка пиньинь» или использовать символы, созданные в соответствии с характеристиками исходного языка, такие как: «символы чжуинь» и «расширение символов чжуинь» (включая символы тайваньского диалекта) китайских иероглифов.

Статус использования различных фонетических символов в хакка на Тайване: (1) «народные символы хакка» обычно популярны только среди христиан хакка на Тайване; в 2009 году правительство установило китайский пиньинь в качестве стандарта и изменило его на «тайваньскую схему пиньинь хакка». »; (3) «Тайваньская схема пиньинь хакка» — это схема пиньинь, продвигаемая правительством с 2009 года, включая правительственный онлайн-словарь слов хакка, сертификацию владения хакка, сеть обучения хакка и т. д., все они используют эту схему пиньинь; (4 ) «Чжуиньские символы» — это методы пиньинь, которые каждый образованный человек усвоит при изучении мандаринского языка, но на самом деле чжуинь — это ОК. Он используется для обозначения других языков (или диалектов) китайской семьи, включая тайваньский хоккиен, хакка, и т. д., но может потребоваться использование «расширения символов чжуинь» или «диалектных символов».

Итак, какие гостевые фонетические символы мне следует использовать? Подводя итог, можно сказать, что, хотя существует множество способов расшифровки фонетики хакка, наиболее распространенным, наиболее часто используемым и сертифицированным методом на Тайване является «Тайваньская схема фонетического алфавита хакка», и некоторые сторонники хакка призывают к использованию «символов чжуинь», потому что они считают что буквы «p, t, k, g, d, g» имеют разное произношение в схемах пиньинь разных языков, например: «p, t, k» в пиньинь хакка (эквивалентно «ph, th, kh» в пиньине Hokkien pinyin) и "p, t, k" в Hokkien pinyin (эквивалентно "b, d, g" в Hakka pinyin) произносятся по-разному.Если вы используете Zhuyin, проблем с разным произношением одного и того же символа не будет. Поэтому автор считает, что еслиЛюди, которые хотят пройти сертификацию тайваньского хакка или хотят понять как можно больше информации о хакка, могут изучить «Тайваньскую схему хакка пиньинь»., но если вы не хотите учить пиньинь хакка, вы можете использовать чжуинь, чтобы читать произношение хакка напрямую (поскольку большинство образованных тайваньцев могут использовать чжуинь, и на них меньше влияет различное произношение фонетических символов в разных языках), поэтому следующие главы В этой статье преподавание языка хакка будет проводиться параллельно с «Тайваньской схемой пиньинь хакка» и «символами тайваньского диалекта» фонетических символов, которые читатели могут выбирать самостоятельно (читатели из Тайваня, которые не выучили пиньинь хакка, также могут выучить хакка). произношение с помощью знакомых фонетических символов).

3.3 Система письма хакка и фонетическая запись в этой статье

Язык хакка писался китайскими иероглифами до середины 19 века. Чтобы облегчить миссионерскую работу, христианские священники создали различные латинские алфавиты хакка и народные иероглифы для неграмотных гражданских лиц. Большинство этих алфавитов разработано в соответствии с местные диалекты каждого места.Поэтому хакка пишется по-разному в разных местах.После того, как Тайвань пересмотрел тайваньскую схему пиньинь хакка в 2009 году, сертификация хакка, учебные материалы хакка, информация в Интернете и т. д. Большинство из них используют этот метод. Ниже объясняется метод письма хакка и фонетическая запись, использованная в этой статье.

3.3.1 Китайские иероглифы хакка

Хотя в прошлом хакка писались китайскими иероглифами, выбор слов различается в разных местах, средах и носителях. Например, термин «деревня» числится в Минобразования.Словарь часто используемых тайваньских слов хаккаНа веб-сайте Министерства образования используется слово «Чжуантоу», но оно пишется как «Чжуантоу» в некоторых других народных книгах или информации хакка; или слово «невестка» используется на веб-сайте Министерства образования. Образование Термин «дядя Синь» часто используется на рынке. В результате одно и то же слово может быть написано по-разному, поэтому в этой статье будет использоваться метод формулировки Министерства образования, который также может соответствовать сертификации Hakka.

3.3.2 Хакка пиньинь

В приведенных выше главах упоминается несколько методов пиньинь хакка, в том числе народные символы хакка, универсальный пиньинь хакка, тайваньская схема пиньинь хакка и т. д. Однако текущая информация от Министерства образования, информация хакка на различных веб-сайтах и сертификация хакка, и т. д., используемый метод хакка пиньинь является «Тайваньской схемой хакка пиньинь» в качестве основного, поэтому в этой статье также будет использоваться этот метод хакка пиньинь.

3.3.3 Фонетические символы

Хотя фонетические символы, используемые в языке хакка, обычно основаны на пиньине, произношение нужно учить отдельно, потому что произношение букв в разных языках разное.Некоторые образованные тайваньцы выучили фонетические символы.Используются не только фонетические символы в китайском языке они также могут использоваться в других языках, таких как кантонский диалект, хоккиен, хакка и др. Поэтому в этой статье, в дополнение к маркировке хакка поверх китайских иероглифов, помимо пиньинь, для читателей добавлен чжуинь, выбирайте привычные и удобные фонетические символы для изучения хакка.

Однако традиционные тридцать семь фонетических символов полностью применимы к китайскому языку, а тайваньский хоккиен также полностью применим к диалектным символам (расширенным от фонетических символов), хотя язык хакка также может использовать фонетические символы для обозначения фонетических символов. символы, это не идеальное место. Например: Zhuyin и Fangyin имеют характеристику, заключающуюся в том, что гласные множественного числа помечаются как символ, например, «ㄚ ㄧ» изменяется на «ㄞ» в Zhuyin, а «ㄚ ㄇ» в Hokkien помечается как «ㆰ» в Fangyin, но характерные для хакка «ㄛ ㄧ» и «ㄛ ㄋ» не имеют специального символа, в результате чего некоторые составные финалы имеют отдельные символы, а другие - нет.

Есть также похожие согласные, но разные фонетические согласные используются в начальном и конечном согласных. Например, согласная «ng» в хоккиен и хакка пиньинь записывается как «ㄫ», если она появляется в фонетике начальных согласных, и «ㆭ "если это конечная согласная (независимо от того, является ли она одинарной или составной конечной), аналогично, согласная пиньинь "n" в китайском, хоккиенском и хакка языках имеет начальную согласную фонетику "ㄋ", но только одиночную конечную" n», уникальное для хакка (например: «Вы» в символах хакка), в фонетической записи часто отображаются пропущенные символы, и для отображения необходимо использовать файл изображения 「Как сказать на хакка? Базовое обучение хакка для самостоятельного обучения и учебные заметки (в основном тайваньский диалект хакка четырех округов)".

Поэтому во всех фонетических обозначениях, используемых в этой статье, используется фонетическое обозначение основных согласных и гласных, то есть используются только одиночные окончания, а сложные окончания (например: ㄞ, ㄟ, ㄠ, ㄡ) не используются, так что некоторые сложные финалы имеют отдельные символы, некоторые нет, правила не могут быть унифицированы, а структуру согласных и соответствие пиньинь можно увидеть более интуитивно; и согласные используют одни и те же фонетические символы как в начальной, так и в конечной согласной (например: пиньинь "m", "n", "ng" Используйте "ㄇ", "ㄋ" и "ㄫ" для фонетического обозначения последней гласной "ㆬ", "Как сказать на хакка? Базовое обучение хакка для самостоятельного обучения и учебные заметки (в основном тайваньский диалект хакка четырех округов)", "ㆭ"), а также может избавить читателей от необходимости учить слишком много символов, отличных от традиционных фонетических символов (но все же необходимо знать два фонетических символа "ㄫ" и "ㄪ", потому что это согласные, которых китайский язык не знает). есть, а у Хакки есть). Поэтому все подробное использование Zhuyin в этой статье, а также возможные проблемы перечислены ниже как можно более подробно, чтобы читатели могли понять метод фонетической записи хакка, используемый в этой статье.

  • инициалы
    • Когда «ㄗ», «ㄘ» и «ㄙ» появляются по отдельности, последняя гласная «ㆨ» позади опускается, как и в китайском языке.
  • однотонный финал
    • «ㄇ»: «ㄇ» используется для фонетического обозначения инициалов и финалов, а финал «ㆬ» не используется.
    • «ㄋ»: «ㄋ» используется как для инициалов, так и для финалов, а «ㄋ» не используется для финалов.Как сказать на хакка? Базовое обучение хакка для самостоятельного обучения и учебные заметки (в основном тайваньский диалект хакка четырех округов)".
    • «ㄫ»: «ㄇ» используется для фонетического обозначения как начальной, так и конечной согласной, а конечная «ㆭ» не используется.
    • 「ㄩ」: В языке хакка нет такого звука, поэтому он не используется.
  •  полифонический финал
    • Дифтонг
      • 「ㄞ」: равно 「ㄚㄧ」, поэтому вместо 「ㄞ」 используйте 「ㄚㄧ」.
      • «ㄟ»: равно «ㄝㄧ», но в Хакке нет этого слога, поэтому он не используется.
      • 「ㄠ」: равно 「ㄚㄨ」, поэтому вместо 「ㄠ」 используйте 「ㄚㄨ」.
      • «ㄡ»: равно «ㄛㄨ», но в Хакке нет этого слога, поэтому он не используется.
    • носовая рифма
      • 「ㄢ」: равно 「ㄚㄋ」, поэтому вместо 「ㄢ」 используйте 「ㄚㄋ」.
        • В китайском языке «ㄢ» следует произносить как «ㄚㄋ», а «一ㄢ» следует произносить как «一ㄝㄋ» вместо «ㄧㄚㄋ», что легко может вызвать путаницу.
      • «ㄣ»: равно «ㄜㄋ», но в языке хакка нет этого слога, поэтому он не используется, только «ㄋ».
        • «ㄣ» в китайском языке должно произноситься как «ㄜㄋ» (пример: en), но «вы» в хакка имеет только один согласный «ㄋ» вместо «ㄜ». Если фонетическая запись «ㄣ», это может быть произносится как «ㄜ ㄋ», вызовет путаницу.
        • В китайском языке «ㄏㄣ» произносится как «ㄏㄜㄋ» (например: очень, ненавижу), но когда произносится «ㄧㄣ» в китайском языке (например: Инь, Инь, Инь, Инь), «ㄧ» и «ㄣ " разделены. Без 「ㄜ」 (не произносится как 「ㄧㄜㄋ」) это вызовет путаницу.
      • «ㄤ»: равно «ㄚㄫ», поэтому вместо «ㄤ» используется «ㄚㄫ».
      • «ㄥ»: равно «ㄜㄫ», но в языке хакка нет этого слога, поэтому он не используется, только «ㄫ».
        • На китайском «ㄨㄥ» произносится как «ㄨㄛㄥ», но Хакка не может, потому что Хакка произносит «ㄨㄥ» (пример: ветер) и «ㄨㄛㄥ» (пример: квадрат) одновременно. , что легко сбить с толку, поэтому в этой статье используются «ㄨㄫ» и «ㄨㄛㄫ».
  • Другие фонетические символы
    • «ㄓ», «ㄔ», «ㄕ», «ㄖ»: акценты четырех округов не используются, а используются только в четырех акцентах Дапу, Хайлу, Раопин и Чжаоань. Язык при произношении плоский. , который похож на искривленный язык Нет, то есть он отличается от ретрофлексного звучания китайского языка, но во всех следующих главах в качестве примера используется сиксийский акцент, поэтому в этой статье он не используется.
    • 「ㄦ」 не имеет такого звука в языке хакка, поэтому не используется.
  • Примечания к другим слогам
    • «ㄅㄛ»: на китайском произносится как «ㄅㄨㄛ», но не на хакка.
    • «ㄆㄛ»: произносится как «ㄆㄨㄛ» на китайском языке (пример: По, Бо), но не на хакка (например: хакка «Бабушка» в слове «Бабушка» должно произноситься как «ㄚˊ ㄆㄛ»). ˇ", не делайте в "ㄚˊ ㄆㄨㄛˇ").
    • 「ㄇㄛ」: китайский язык произносит это как «ㄇㄨㄛ» (например, Мо, Мо), но хакка не может (например, хакка «нет проблем» следует произносить как «ㄇㄛˇ ㄇㄨㄋㄊ ㄧˇ», не произносить это как "ㄇㄨㄛˇ ㄇㄨㄋㄊㄧ").

4 ★ Акценты и основные моменты обучения хакка (четыре округа)

Вышеприведенные главы знакомят с базовыми знаниями, связанными с языком хакка.Эта глава посвящена изучению языка хакка.Однако, поскольку изучение языка не может быть завершено заучиванием нескольких слов, в этой статье будут только отсортированы и перечислены наиболее важные части. Есть надежда, что читатели смогут достичь уровня изучения элементарной хакка, а не стремиться к среднему и продвинутому уровням.

Кроме того, это учение в основном сосредоточено на акценте тайваньского хакка четырех округов, в то время как другие типы акцентов или поддиалектов не включены в объем обучения этой статьи Фонетические символы будут использовать как схему пиньинь тайваньского хакка, так и фонетические символов Читателям достаточно выбрать один из них Достаточно выучить более привычные фонетические знаки. Наконец, если вы хотите говорить на хакка быстрее или хотите использовать часто используемые хакка в экстренных случаях, вы можете перейти непосредственно к последней части этой главы, «Разговорные фразы», где будут наиболее часто используемые хакка, связанные с фразы и предложения.

4.1 Произношение

Чтобы выучить язык, вы должны сначала научиться произносить его.Эта глава даст полное введение в произношение языка хакка.Во-первых, будут объяснены некоторые вещи, изученные в этой статье.

  • Некоторые читатели «согласных» и «гласных» должны выучить и запомнить их.(нужно запомнить)
  • «Инициалы» и «Финалы» перечисляют сочетания согласных и гласных для понимания читателями, и нет необходимости их запоминать.(просто понять)
  • «Слоговая структура» предназначена только для того, чтобы читатели понимали состав граммов и слогов, специальной памяти не требуется.(просто понять)
  • "Тон" - это особенность языка, которая есть у всех китайцев. Необходимо знать, как производятся тоны.(нужно запомнить)
  • «Изменение тона» следует запомнить как можно лучше, чтобы вы могли правильно произносить его при чтении хакка, иначе это будет звучать странно.(нужно запомнить)

4.1.1 Согласные

В диалекте четырех графств хакка на Тайване двадцать шесть согласных, из которых три окончания входящего тона. В следующей таблице перечислены двадцать шесть согласных и проведено их сравнение с хакка пиньинь (на основе тайваньской схемы хакка пиньинь), символами чжуинь (включая диалектные символы), местными символами и международным фонетическим алфавитом.

Хакка пиньинь фонетическая запись Народные персонажи Международный фонетический алфавит Примечание
б п п  
п рН п  
м м м  
ф ф ф  
в в v/ʋ  
д ㄉ ˙ т т  
т й тʰ  
нет нет нет  
л л л  
г ч ʦ  
Дж ʨ  
en ʧ  
с чх ʦʰ  
д ʨʰ  
ч ʧ  
с с с  
Икс ɕ  
ш ʃ  
г к к  
к кх кʰ  
нг нг ŋ  
час час час  
я они я  
ㄅ/ㆴ -п п Ввод рифмы
ㄉ/ㆵ т̚ Ввод рифмы
ㄍ/ㆶ к̚ Ввод рифмы

4.1.2 Гласные

В диалекте четырех округов хакка на Тайване семь гласных. В следующей таблице перечислены семь гласных и они сравниваются с пиньинь хакка (в основном на основе тайваньской схемы пиньинь хакка), фонетическими символами (включая диалектные символы), местными символами и международным фонетическим алфавитом.

Хакка пиньинь фонетическая запись Народные персонажи Международный фонетический алфавит
я ㆨ/ㄭ ɨ
я я я
е е ɛ
а а а
о о о
ты ты ты
э э ɤ / ə
  • «ㆨ» используется только для объяснения в этой статье, а «ㆨ» после «ㄗ», «ㄘ» и «ㄙ» опущено, как и в китайском языке.
  • «er/ㄜ» появляется только на диалекте округа Нанси.
  • «ㄭ» имеет два варианта произношения, которые сбивают с толку, поэтому в этой статье используется «ㆨ».

4.1.3 Инициалы

инициалы  двугубный губно-зубный Апекс альт передняя часть языка верхушечный передний звук основной звук гортанный
звук блокировки Безмолвный Без наддува б()   д(ㄉ ˙)     г()  
с придыханием п()   т()     к()  
фрикативный Безмолвный Без наддува       Дж() г()    
с придыханием       д() с()    
фрикативный Безмолвный   ф()   Икс() с()   час()
звонкий звук   в()          
носовой звонкий звук м()   нет() нги()   нг()  
побочный тон звонкий звук     л()        

4.1.4 Финал

одиночная гласная сложные гласные
двойная гласная тройной гласный носовое окончание согласное окончание
губно-носовой Верхушечный носовой звук Носовой губные согласные верхушечные согласные корневые согласные
я()     я(ㆨㄇ) иин(ㆨㄋ)   iib(ㆨㄅ) Ид(ㆨㄉ)  
я() я(ㄧㄚ)
то есть(ㄧㄝ)
ио(ㄧㄛ)
ю(ㄧ ㄨ)
иау(ㄧㄚㄨ)
т.е.(ㄧㄝㄨ)
иой(ㄧㄛㄧ)
иуи(ㄧ ㄨ ㄧ)
я(ㄧ ㄇ)
)

я(ㄧㄚㄇ)
)

ем(ㄧㄝㄇ)
)
в(ㄧㄋ)
иен(ㄧㄝㄋ)
ион(ㄧㄛㄋ)
Юн(ㄧㄨㄋ)
 
Ян(ㄧㄚㄫ)
Ионг(ㄧㄛㄫ)
)

молодой(ㄧㄨㄫ))
иб(ㄧㄅ)
иаб(ㄧㄚㄅ)
ИЭБ(ㄧㄝㄅ)
идентификатор(ㄧㄉ)
связан(ㄧㄝㄉ)
йод(ㄧㄛㄉ)
иуд(ㄧㄨㄉ)
ИАГ(ㄧㄚㄍ))
йог(ㄧㄛㄍ)
Юг(ㄧㄨㄍ)
е() Евросоюз(ㄝㄨ)   Эм(ㄝ ㄇ)
)
en(ㄝ ㄋ)   эб(ㄝ ㄅ) ред.(ㄝ ㄉ)  
а() ай(ㄚㄧ)
ау(ㄚㄨ)
  являюсь(ㄚ ㄇ)) ан(ㄚ ㄋ) угол(ㄚ ㄫ)) аб(ㄚ ㄅ) объявление(ㄚ ㄉ) аг(ㄚㄍ)
о() ой(ㄛㄧ)     на(ㄛ ㄋ) онг(ㄛ ㄫ)
)
  од(ㄛ ㄉ) ог(ㄛㄍ)
ты() уа(ㄨㄚ)
уе(ㄨㄝ)
пользовательский интерфейс(ㄧ ㄨ)
Уай(ㄨㄚㄧ)   ООН(ㄨㄋ)
гривна(ㄨㄚㄋ)
уэн(ㄨ ㄝ ㄋ)
уанг(ㄨㄚㄫ)
Унг(ㄨㄫ))
  уд(ㄨㄉ)
уад(ㄨㄚㄉ)
уед(ㄨㄝㄉ)
 
уг(ㄨㄍ)
уаг(ㄨㄚㄍ)

4.1.5 Слоговая структура

Тон Т
 Начальный С
 
гласные
Рифма М рифма живот V Рифма Е
б(), п(), м(), ф(), в(),
д(ㄉ ˙), т(), нет(), л(),
Дж(), д(), Икс(), нги(),
г(), с(), с(),
г(), к(), нг(), час()
я(), ты() )я(), е(), а(), о(), ты() Окончание гласной E1:я(), ты()
Окончание согласных Е2:м()(), нет()), нг(), б()(), д(ㄉ ˙), г()

4.1.6 Тон

Тон (англ. Tone) — это высокий и низкий циркумфлекс, присоединяемый к слогу.В большинстве китайских языков есть тона, и в хакка тоже есть тона. В акценте четырех уездов хакка на Тайване шесть тонов (количество тонов в разных языках хакка разное, например, в акценте хайлу семь тонов), которые отличаются от четырех тонов в китайском ( количество тонов в разных китайских языках (порядок тонов разный), а шесть тонов хакка перечислены ниже.

тон четыре тона основы произношения значение шага тоновые знаки фонетическая запись пример слова
1-й звук Иньпин короткий рост фа24 фа' ㄈㄚ" цветок
2-й звук Пасмурная погода быстрый спуск су31 су ㄙㄨˋ рука
3-й звук идти в пасмурную погоду Гаопинг сянь55 сянь ㄒㄧㄝㄋ Проволока
4-й звук Проникнуть низкий и короткий гуд2 гуд ㄍㄨㄉˋ кость
5-й звук Хината низкий уровень теу11 теу ㄊㄝㄨˇ голова
6-й звук Ян введите высокий и короткий провисание5 провисание ㄙ ㄚ ㄍ камень

4.1.7 Транспозиция

Тон сандхи (английский: тон сандхи) также известен как непрерывный тон сандхи и непрерывный тон сандхи, который представляет собой обработку применения метода изменения тона к слогам слов и их закрытия. Тон сандхи существует во многих языках китайской семьи, и хакка также имеет характеристику тон сандхи.

В китайском языке есть несколько тоноизменяющих правил, которые представляют собой «трехтональную транспозицию», то есть при соединении двух трехтонов предыдущие трехтоны станут двухтональными, например: «ты(нет)(ㄋㄧˇ )nǐхороший(Хо )(ㄏㄠˇ )"Изменять"ты(ни )(ㄋㄧˊ )хороший(Хо )(ㄏㄠˇ","старый(Ло )(ㄌㄠˇ )Тигр(хо )(ㄏㄨˇ )"Изменять"старый(Лао )(ㄌㄠˊ )Тигр(хо )(ㄏㄨˇ","бить()(ㄉㄚˇ )мести(соо )(ㄙㄠˇ )"Изменять"бить(да )(ㄉㄚˊ )мести(соо )(ㄙㄠˇ" и другие слова, а также небольшое количество словоизменений, например: "один" и "нет".

Хотя в китайском языке наименьшее количество правил тонального сандхи по сравнению с другими китайскими семьями, в других китайских языковых семьях правил значительно больше. средний, тайваньский диалект хакка сиксиан имеет три правила для одного вида тональных сандхи (разные языки хакка имеют разное количество правил тональных сандхи, например, для диалекта хайлу существует два вида правил тональных сандхи).

4.1.7.1 Транспозиция тона Иньпин

Тон сандхи диалекта хакка сиксиан — это «иньпин тон сандхи», иньпин — это тон со значением звука «24» (тональный образец «ˊ»).Пока за словом Иньпин следует Иньпин (значение тона «24», образец тона «ˊ»), Кушэн (значение тона «55», образец тона «»), Янру (значение тона «5», образец тона «bˋ , dˋ, gˋ") эти три символа тона, тон предыдущего символа Иньпин будет изменен на тон Янпин (значение тона "11", образец тона "ˇ"), правила и методы транспонирования тонов подробно описаны ниже. Примечание. Если не указано иное, все тона фонетических символов, отмеченных в этой статье, являются исходными тонами, и читатели должны изменить свои тона, когда сталкиваются со следующими правилами при разговоре на хакка.

4.1.7.1.1 Иньпин плюс Иньпин
  • Правила: При добавлении иероглифов иньпин к иероглифам иньпин тон предшествующих иероглифов иньпин должен быть изменен на тона янпин.
  • формула:1-й звук(Значение тона "24")(Модальность "ˊ") + 1-й звук(Значение тона "24" )(Модальность "ˊ" )5-й звук(Значение тона «11» )(Тон "ˇ" ) + 1-й звук(Значение тона "24" )(Модальность "ˊ" ).
  • пример:Восток(навоз )(ㄉㄨㄫˊ )Запад(xiˊ )(ㄒㄧˊ )Восток(навоз )(ㄉㄨㄫˇ )Запад(xiˊ )(ㄒㄧˊ ).
4.1.7.1.2 Иньпин плюс Цюшэн
  • Правила: Добавьте тон иероглифа Иньпин, а тон предшествующего иероглифа Иньпин должен быть изменен на тон Янпин.
  • формула:1-й звук(Значение тона "24")(Модальность "ˊ" + 3-й звук(Значение тона "55" )(Тон " " )5-й звук(Значение тона «11» )(Тон "ˇ" + 3-й звук(Значение тона "55" )(Тон " ".
  • пример:Проходить(тунг )(ㄊㄨㄫˊ )Проходить(идти )(ㄍㄛ )Проходить(тунг )(ㄊㄨㄫˇ )Проходить(идти )(ㄍㄛ ).
4.1.7.1.3 Инь Пин плюс Ян Ин
  • Правила: Когда символы Иньпин добавляются к символам Янжу, тон предшествующих символов Иньпин должен быть изменен на тоны Янпин.
  • формула:1-й звук(Значение тона "24")(Модальность "ˊ" + 6-й звук(Значение тона «5» )(Модальность «б, г, г» ) →  5-й звук(Значение тона «11» )(Тон "ˇ" + 6-й звук(Значение тона «5» )(Модальность «б, г, г» ).
  • пример:пчела(панг )(ㄆㄨㄫˊ )мед(мед )(ㄇ ㄝ ㄉ )пчела(панг )(ㄆㄨㄫˇ )мед(мед )(ㄇ ㄝ ㄉ ).
4.1.7.2 Тон сандхи суффикса «Зай»

Второй тон сандхи тайваньского диалекта хакка в четырех северных округах (в четырех южных округах их нет) - это тон сандхи слова, оканчивающегося на «зай».Когда тон предыдущего символа - Shangsheng (значение тона 31) и Yinjin (значение тона 2), «喝» следует произносить как «eˇ (11)»., но если предыдущее слово не изменяется при других тонах.

4.1.7.2.1 Добавить иероглиф «Зай» в верхнем голосе
  • Правила: Добавьте слово «Zai» к символу верхнего тона, и тон «Zai» должен быть изменен с верхнего тона (значение тона 31) на тон Yangping (значение тона 11).
  • формула:ШаншэнцзыЗначение тона "31"Тон "ˋ" + "молодой"Значение тона "31"Тон "ˋ" → ШаншэнцзыЗначение тона "31"Тон "ˋ""молодой"Значение тона «11»Тон "ˇ".
  • пример:дата(зо (31))(ㄗㄛˋ)молодой(е (31))(ㄝˋ)дата(зо (31))(ㄗㄛˋ)молодой(еˇ (11))(ㄝˇ).
4.1.7.2.2 Добавить слово «Абердин» в пасмурную погоду.
  • Правила: Добавьте слово «Zai» к символу инь, и тон «Zai» должен быть изменен с верхнего тона (значение тона 31) на тон Янпин (значение тона 11).
  • формула:Инь типЗначение тона "2"Тональный образец "pˋ, tˋ, kˋ" + "молодой"Значение тона "31"Тон "ˋ" → Инь типЗначение тона "2"Тональный образец "pˋ, tˋ, kˋ""молодой"Значение тона «11»Тон "ˇ".
  • пример:стол(зог (2))(ㄗㄛㄍˋ)молодой(е (31))(ㄝˋ)стол(зог (2))(ㄗㄛㄍˋ)молодой(еˇ (11))(ㄝˇ).

4.2 Словарь

Наименьшая единица языка, которая может выражать смысл, — это «слово», поэтому после понимания того, как произносится хакка, следующим шагом будет изучение базового словарного запаса хакка. Перед этой статьей мы отобрали наиболее распространенную лексику, но затем мы учли, что у каждого человека может быть разная лексика, которую необходимо выразить, поэтому он напрямую использовал электронную таблицу Google Docs для импорта лексики Hakka Proficiency Certification, организованной комитетом Hakka. выберите в соответствии со своими требованиями.Начальный, средний или продвинутый словарный запас хакка также можно искать в соответствии с различными акцентами, такими как сиксиан, хайлу, дапу, раопин, чжаоань и т. д., и их можно просматривать или искать непосредственно на веб-странице (для компьютера версия, нажмите клавишу «Ctrl» + клавишу «F» для поиска, плата мобильного телефона имеет функцию «поиск на веб-странице» на функциональной панели в правом верхнем углу веб-страницы), что быстрее, чем ввод ключевых слов в онлайн-словарь (словарь) и ожидание медленной загрузки веб-страницы на многих.

4.3 Грамматика/грамматика

4.3.1 Варианты словоформ

Эта глава ограничивается только изменением и использованием общих форм слов и не затрагивает структуру предложений, так что новички могут сначала понять основную грамматику замены слов в хакка.В следующей главе читатели начнут понимать структуру предложений. и использование.

4.3.1.1 Личные местоимения

  личное местоимениеТакже известен какзаглавное местоимение, используется для замены имени человека или предмета, например, «ты», «я», «он» и других слов в китайском языке.

Классификация именительный притяжательный падеж(воротник, родительный падеж)
Нечетное число множественное число Нечетное число множественное число
претензии на Хакка Янянгаи)ㄫㄚㄧˇ())

 
 
 
 

Яня(нгаи)(ㄫㄚㄧˇ)карман(деу)(ㄉㄝㄨˊ
Яня(нгаи )(ㄫㄚㄧˇ )этот(я )(ㄧㄚˋ )карман(деу )(ㄉㄝㄨˊ )
En(en ')(ㄝㄋˊ )карман(деу )(ㄉㄝㄨˊ )
En(en ' )(ㄝㄋˊ )этот(я )(ㄧㄚˋ )карман(деу )(ㄉㄝㄨˊ )
Яня(нгаи )(ㄫㄚㄧˇ )ждать(логово)(ㄉㄝㄋˋ  )
)
Яня(нгаи )(ㄫㄚㄧˇ )индивидуальный(гэ )(ㄍㄝ )
я(нга' )(ㄫㄚˊ )
я(нга')(ㄫㄚˊ)индивидуальный(гэ)(ㄍㄝ
)
Яня(нгаи)(ㄫㄚㄧˇкарман(деу)(ㄉㄝㄨˊиндивидуальный(гэ)(ㄍㄝ
Яня(нгаи )(ㄫㄚㄧˇ )этот(я )(ㄧㄚˋ )карман(деу )(ㄧㄚˋㄉㄝㄨˊ )индивидуальный(гэ )(ㄍㄝ )
En(en ' )(ㄝㄋˊ )карман(деу )(ㄉㄝㄨˊ )индивидуальный(гэ )(ㄍㄝ )
En(en ' )(ㄝㄋˊ )этот(я )(ㄧㄚˋ )карман(деу )(ㄉㄝㄨˊ )индивидуальный(гэ )(ㄍㄝ )
  Китайский я нас мой наш
симметрия Хакка ты(пˇ)(ㄋˇ) ты(пˇ )(ㄋˇ )карман(деу)(ㄉㄝㄨˊ
ты(пˇ )(ㄋˇ )этот(я)(ㄧㄚˋ)карман(деу )(ㄉㄝㄨˊ )
ты( )( )ждать( )(    )
ты(пˇ )(ㄋˇ )ждать(логово)(ㄉㄝㄋˋ)
ты(пˇ )(ㄋˇ )индивидуальный(гэ )(ㄍㄝ )
нравиться(нгиа)(ㄫㄚˊ )индивидуальный(гэ)(ㄍㄝ
ты(пˇ )(ㄋˇ )карман(деу)(ㄉㄝㄨˊиндивидуальный(гэ)(ㄍㄝ
ты(пˇ )(ㄋˇ )этот(я)(ㄧㄚˋ)карман(деу )(ㄉㄝㄨˊ )индивидуальный(гэ )(ㄍㄝ )
Китайский ты ты твой Ваш
он звонил Хакка канал(giˇ)(ㄍㄧˇ
)
канал(giˇ)(ㄍㄧˇкарман(деу)(ㄉㄝㄨˊ
канал(giˇ )(ㄍㄧˇ )этот(я )(ㄧㄚˋ  )карман(деу )(ㄉㄝㄨˊ )
канал(giˇ )(ㄍㄧˇ )ждать(логово )(ㄉㄝㄋˋ )
канал(giˇ )(ㄍㄧˇ )индивидуальный(гэ )()
Джу(Гия)(ㄍㄧㄚˊ )
Джу(Гия)(ㄍㄧㄚˊ)индивидуальный(гэ)(ㄍㄝ)
канал(giˇ)(ㄍㄧˇкарман(деу)(ㄉㄝㄨˊиндивидуальный(гэ)(ㄍㄝ
канал(giˇ )(ㄍㄧˇ )этот(я )(ㄧㄚˋ )карман(деу )(ㄉㄝㄨˊ )индивидуальный(гэ )(ㄉㄝㄨˊ)
Китайский он их его Их
полное имя

Хакка большойтай ㄊㄚㄧДомга' ㄍㄚˊ
большой(тай )(ㄊㄚㄧ ) ) )(с(qidˋ )(ㄑㄧㄉˋ)Дом(га' )(ㄍㄚˊ )
кденьㄉㄚㄍˋВглядетьсяса ㄙㄚˇ
)
большойтай ㄊㄚㄧДомга' ㄍㄚˊиндивидуальный(гэ)(ㄍㄝ)
большой(тай )(ㄊㄚㄧ )с(qidˋ )(ㄑㄧㄉˋ )Дом(га' )(ㄍㄚˊ  )индивидуальный(гэ)(ㄍㄝ  )
кденьㄉㄚㄍˋВглядетьсяса ㄙㄚˇ
Китайский каждый, каждый, каждый, каждый каждый, каждый, каждый, каждый
сомневаться Хакка Что?(мама)(ㄇㄚˋ)люди(нгин)(ㄫㄧㄣˇ
Что?мама )(ㄇㄚˋ )люди(нгин )(ㄫㄧㄋˇ )Вглядеться(са )(ㄙㄚˇ))
Что?(мама)(ㄇㄚˋ)люди(нгин)(ㄫㄧㄋˇиндивидуальный(гэ)(ㄍㄝ
Что?(мама )(ㄇㄚˋ )люди(нгин)(ㄫㄧㄋˇ )Вглядеться(са)(ㄫㄧㄋˇㄙㄚˇ )индивидуальный(гэ )(ㄍㄝ )
Китайский ВОЗ,
ВОЗ
Какие люди ВОЗ,
кто
кто
  • Произношение «вы» в хакка может произноситься как «nˇ» в дополнение к «nˇ».ни(ㄋˇ)","ngˇ(ㄫˇ)"или"нги(ㄫㄧˇ)"Все в порядке.
4.3.1.2 Возвратные местоимения

Возвратное местоимение - это местоимение, используемое для замены самого себя, указывающее на то, что подлежащее предложения также принимает действие глагола, то есть «... себя», например «Яньязицзя» в хакка и «Я сам» в китайском языке. . Среди них «Zijia» на языке хакка эквивалентно значению «я» на китайском языке, которое используется для обозначения того, что действие совершается над самим актером, и это чисто возвратное местоимение.

Классификация претензии на симметрия он звонил
Нечетное число Хакка Яня(нгаи )(ㄫㄚㄧˇ )с(cii )(ㄘ  )Дом(га')(ㄍㄚˊ  ) ты(пˇ)(ㄋˇ)с(cii )(ㄘ  )Дом(га' )(ㄍㄚˊ  ) канал(giˇ)(ㄍㄧˇ)с(cii )(ㄘ  )Дом(га' )(ㄍㄚˊ  )
Китайский Сам сам Он сам
множественное число Хакка Яня(нгаи )(ㄫㄚㄧˇ )этот(я)(ㄧㄚˋ)карман(деу)(ㄉㄝㄨˊ  )с(cii )(ㄘ  )Дом(га' )(ㄘㄘ ㄍㄚˊ  ) ты(пˇ )(ㄋˇ)этот(я )(ㄧㄚˋ )карман(деу ㄉㄝㄨˊ )с(cii )(ㄘ  )Дом(га' )(ㄍㄚˊ  ) канал(giˇ )(ㄍㄧˇ  )этот(я )(ㄧㄚˋ)карман(деу )(ㄉㄝㄨˊ )с(cii )(ㄘ  )Дом(га' )(ㄍㄚˊ  )
Китайский сами себя они сами
4.3.1.3 Указательные местоимения

Указательное местоимение — это слово, которое используется вместо того, о чем говорит говорящий, и т. д.

указательное местоимение близкое имя Дальнее имя Бессрочный
Нечетное число множественное число Нечетное число множественное число Нечетное число множественное число
Хакка этот(я )(ㄧㄚˋ) этот(я )(ㄧㄚˋ )карман(деу )(ㄉㄝㄨˊㄉㄝㄨˊㄉㄝㄨˊㄉㄝㄨˊ ) Должен(гэ )(ㄍㄝ ) Должен(гэ )(ㄍㄝ )карман(деу )(ㄉㄝㄨˊ ) где(най )(ㄋㄞㄋㄞㄋ ㄚ ㄧ ) где(най )(ㄋ ㄚ ㄧ)карман(деу )(ㄉㄝㄨˊ )
Китайский этот Эти Что Вон те где который 
указывая на людей Хакка этот(я)(ㄧㄚˋ )индивидуальный(гэ )(ㄍㄝлюди(нгин)(ㄫㄧㄋˇ )
этот(я )(ㄧㄚˋ )Вглядеться(са)(ㄙㄚˇ )люди(нгин )(ㄙㄚˇㄫㄧㄋˇ )
этот(я )(ㄧㄚˋ )Только(заг )(ㄗㄚㄍˋ )люди(нгин )(ㄫㄧㄋˇ )
этот(я )(ㄧㄚˋ )карман(деу )(ㄉㄝㄨˊ)люди(нгин )(ㄫㄧㄋˇ ) Должен(гэ)(ㄍㄝ )индивидуальный(гэ )(ㄍㄝ )люди(нгинˇнгин )(ㄫㄧㄋˇ )
Должен(гэ)(ㄍㄝ)Вглядеться(са )(ㄙㄚˇ )люди(нгин )(ㄫㄧㄋˇ )
Должен(гэ)(ㄍㄝ)Только(заг )(ㄗㄚㄍˋ )люди(нгин )(ㄫㄧㄋˇ )
Должен(гэ)(ㄍㄝ )карман(деу)(ㄉㄝㄨˊ )люди(нгин )(ㄫㄧㄋˇ ) определенный(меу )(ㄇㄝㄨˋ )индивидуальный(гэ )(ㄍㄝ )люди(нгин )(ㄍㄝㄫㄧㄋˇ )
определенный(меу )(ㄇㄝㄨˋ )Вглядеться(са )(ㄙㄚˇ )люди(нгин )(ㄫㄧㄋˇ )
определенный(меу )(ㄇㄝㄨˋ )Только(заг )(ㄗㄚㄍˋ )люди(нгин )(ㄫㄧㄋˇ )
иметь(я' )(ㄧㄨˊ )один(идентификатор)(ㄧㄉˋ )индивидуальный(гэ )(ㄧㄉˋㄍㄝ )люди(нгин )(ㄫㄧㄋˇ )
иметь(я' )(ㄧㄨˊ )один(идентификатор )(ㄧㄉˋ )Вглядеться(са )(ㄙㄚˇ )люди(нгин )(ㄫㄧㄋˇ )
иметь(я' )(ㄧㄨˊ )один(идентификатор )(ㄧㄉˋ )Только(заг )(ㄗㄚㄍˋ )люди(нгин )(ㄫㄧㄋˇ )
иметь(я' )(ㄧㄨˊ )люди(нгин )(ㄫㄧㄋˇ )
иметь(я' )(ㄧㄨˊ )карман(деу )(ㄉㄝㄨˊ )люди(нгин )(ㄫㄧㄋˇ )
иметь(я' )(ㄧㄨˊ )Вглядеться(са )(ㄙㄚˇ )люди(нгин )(ㄫㄧㄋˇ )
иметь(я' )(ㄧㄨˊ )индивидуальный(гэ)(ㄍㄝ )люди(нгин )(ㄫㄧㄋˇ )
Китайский этот человек
Этот человек
эти люди
эти люди
тот человек
тот человек
те люди
те люди
кто-то
кто-то
есть человек
один человек
кто-то
некоторые люди
некоторые люди
некоторые люди
относится к вещам Хакка этот(я )(ㄧㄚˋ )индивидуальный(гэ )(ㄍㄝ )
этот(я )(ㄧㄚˋ )Только(заг )(ㄗㄚㄍˋ )
этот(я )(ㄧㄚˋ )карман(деу )(ㄉㄝㄨˊ ) Должен(гэ )(ㄍㄝ )индивидуальный(гэ )(ㄍㄝ )
Должен(гэ )(ㄍㄝ )Только(заг )(ㄗㄚㄍˋ )
Должен(гэ )(ㄍㄝ )карман(деу )(ㄉㄝㄨˊ )() определенный(меу )(ㄇㄝㄨˋ )индивидуальный(гэгэ )(ㄍㄝ )
определенный(меу )(ㄇㄝㄨˋ )Только(заг )(ㄗㄚㄍˋ )
иметь(я' )(ㄧㄨˊ)один(идентификатор )(ㄧㄉˋ )индивидуальный(гэ )(ㄍㄝ )
иметь(я')(ㄧㄨˊ )один(идентификатор )(ㄧㄉˋ )Только(заг )(ㄗㄚㄍˋ )
иметь(я' )(ㄧㄨˊ )карман(деу )(ㄉㄝㄨˊ )
иметь(я' )(ㄧㄨˊ )индивидуальный(гэ )(ㄍㄝ )
Китайский этот
Вот этот
этот
Эти
эти
что
Вон тот
Вон те
те
определенный
определенный
определенный
имеет
есть один
Некоторый
некоторый
некоторый
некоторый
Есть некоторые
относится к помещению Хакка этот(я )(ㄧㄚˋ )(кусочек(ви )(ㄪㄧ ),брать(мазок )(ㄉㄚㄅˋ )молодой(е)(ㄝˋ  ),кусок(пиен )(ㄆㄧㄝㄋˋ )...) этот(я )(ㄧㄚˋ )карман(деу )(ㄉㄝㄨˊ )(Место(так
)
(ㄙㄛˋ )
существовать(Кай )(ㄘ ㄚ ㄧ )...)
Должен(гэ)(ㄍㄝ )(кусочек(ви )(ㄪㄧ ),брать(мазок)(ㄉㄚㄅˋ )молодой(е)(ㄝˋ  ),кусок(пиен )(ㄆㄧㄝㄋˋ )...) Должен(гэ )(ㄍㄝ )карман(деу )(ㄉㄝㄨˊ )(Место(так
)
(ㄙㄛˋ )
существовать(Кай )(ㄘ ㄚ ㄧ )...)
определенный(меу )(ㄇㄝㄨˋ )один(идентификатор )(ㄧㄉˋ )индивидуальный(гэ )(ㄍㄝ )Место(так
)
(ㄙㄛˋ )
существовать(Кай )(ㄙㄛˋㄘ ㄚ ㄧ )
определенный(меу )(ㄇㄝㄨˋ )Только(заг )(ㄗㄚㄍˋ )Место(так
)
(ㄙㄛˋ )
существовать(Кай )(ㄘ ㄚ ㄧ )
Китайский Это (в, вокруг, сбоку...) Эти места...) Это (внутри, вокруг, сбоку...) те (места...) где-то
определенное место
некоторые места
определенные партии
относится ко времени Хакка этот(я )(ㄧㄚˋ )(Вниз(га)(ㄏ ㄚ ),помещать(байˋ )(ㄅㄚㄧˋ ),Полный(мужчина')(ㄇㄚㄋˊ ),один(идентификатор )(ㄧㄉˋ )баржа(болото )(ㄅㄛㄍˋ )молодой(е )(ㄝˋ ),один(идентификатор)(ㄧㄉˋ )стоять(камера)(ㄘ ㄚ ㄇ)молодой(е)(ㄝˋ ),Центральный(iongˊ)(ㄧㄛㄫˊ)час(siiˇ)(ㄙˇ )...) этот(я )(ㄧㄚˋ )Несколько(ги)(ㄍㄧˋ )(помещать(байˋ )(ㄅㄚㄧˋ ),день(ngidˋ )(ㄫㄧㄉˋ ),луна(нгиед )(ㄫㄧㄝㄉ ),Год(нгиен )(ㄫㄧㄝㄋˇ )...) Должен(гэ )(ㄍㄝ )(Вниз(га )(ㄏ ㄚ ),помещать(байˋ )(ㄅㄚㄧˋ ),Полный(мужчина' )(ㄇㄚㄋˊ ),один(идентификатор )(ㄧㄉˋ )баржа(болото )(ㄅㄛㄍˋ )молодой(е )(ㄅㄛㄍˋㄝˋ ),один(идентификатор)(ㄧㄉˋ )стоять(камера )(ㄘ ㄚ ㄇ )молодой(е )(ㄝˋ ),Центральный(iongˊ )(ㄧㄛㄫˊ )час(siiˇ )(ㄙˇ )...) Должен(гэ)(ㄍㄝ )Несколько(ги )(ㄍㄧˋ )(помещать(байˋ )(ㄅㄚㄧˋ ),день(ngidˋ )(ㄫㄧㄉˋ ),луна(нгиед )(ㄫㄧㄝㄉ ),Год(нгиен )(ㄫㄧㄝㄋˇ )...) иметь(я' )(ㄧㄨˊ )один(идентификатор )(ㄧㄉˋ )(день(ngidˋ )(ㄫㄧㄉˋ ),помещать(байˋ )(ㄅㄚㄧˋ ),Вниз(га )(ㄏ ㄚ ),баржа(болото )(ㄅㄛㄍˋ )молодой(е )(ㄝˋ ),стоять(камера )(ㄘ ㄚ ㄇ )молодой(е )(ㄝˋ )...) иметь(я' )(ㄧㄨˊ Несколько(ги )(ㄍㄧˋ )(день(ngidˋ )(ㄫㄧㄉˋ ),помещать(байˋ )(ㄅㄚㄧˋ ),Вниз(га )(ㄏ ㄚ )...)
Китайский Это (внезапно, однажды, однажды, на время, когда...) Сколько раз (раз, дней, месяцев, лет...) Затем (время, время, раз, на время...) Сколько раз (раз, дней, месяцев, лет...) Какой-то/один (день, время, вдруг, на время, когда...) Несколько/сколько (день, время, вдруг...)
Относится к чертам Хакка вы(ан )(ㄚㄋˋ )Образец(нгонгˇ )(ㄫㄧㄛㄫˇ
вы(ан )(ㄚㄋˋ )молодой()(ㄝˇ
вы(ан )(ㄚㄋˋ )Шерстяная ткань(пе)(ㄋㄝˇ  )
вы(ан )(ㄚㄋˋ )Образец(нгонгˇ )(ㄫㄧㄛㄫˇ )форма(hinˇ)(ㄏㄧㄋˇ)
Должен(гэ )(ㄍㄝ )вы(ан )(ㄚㄋˋ )Образец(нгонгˇ )(ㄫㄧㄛㄫˇ
Должен(гэ )(ㄍㄝ )вы(ан )(ㄚㄋˋ )молодой()(ㄝˇ
Должен(гэ )(ㄍㄝ )вы(ан )(ㄚㄋˋ )Шерстяная ткань(пе )(ㄋㄝˇ  )
Должен(гэ)(ㄍㄝ )вы(ан )(ㄚㄋˋ )Образец(нгонгˇ )(ㄫㄧㄛㄫˇ )форма(hinˇ )(ㄫㄧㄛㄫˇㄏㄧㄋˇ )
Китайский так как это
4.3.1.4 Вопросительные местоимения

Вопросительные местоимения — это слова, используемые для замены неизвестных людей, мест, вещей и т. д.

вопросительное местоимение Нечетное число множественное число
поколения Хакка Что?(мама)(ㄇㄚˋ)люди(нгин)(ㄫㄧㄋˇ  ),Что?(мама )(ㄇㄚˋ )Вглядеться(са)(ㄙㄚˇ  ),где(най)(ㄋ ㄚ ㄧ)Вглядеться(са )(ㄙㄚˇ  ),где(най )(ㄋ ㄚ ㄧ )Вглядеться(са )(ㄙㄚˇ  )люди(нгин )(ㄫㄧㄋˇ) где(най)(ㄋ ㄚ ㄧ )карман(деу)(ㄉㄝㄨˊ )люди(нгин )(ㄫㄧㄋˇ   ),где(най)(ㄋ ㄚ ㄧ )карман(деу )(ㄉㄝㄨˊ  )Вглядеться(са )( ㄙㄚˇ  )
Китайский кто кто кто кто, кто
место рождения Хакка где(най )(ㄋ ㄚ ㄧ ),где(най )(ㄋ ㄚ ㄧ )(кусочек(ви)(ㄪㄧ ),брать(мазок)(ㄉㄚㄅˋ )молодой(е)(ㄝˋ ),кусок(пиен)(ㄆㄧㄝㄋˋ )...) где(най )(ㄋ ㄚ ㄧ )карман(деу )(ㄉㄝㄨˊ  )(Место(так )(ㄙㄛˋ)существовать(Кай)(ㄘ ㄚ ㄧ )...)
Китайский Где, где (в, вокруг, сбоку...) какие места……)
Замените вещи Хакка Что?(мама)(ㄇㄚˋ)индивидуальный(гэ)(ㄍㄝ )
Китайский что-что)
время генерации Хакка где(най )(ㄋ ㄚ ㄧ )(Длинный(гиу)(ㄍㄧㄨˋ ),час(siiˇ)(ㄙˇ ),Центральный(iongˊ )(ㄧㄛㄫˊ )час(siiˇ )(ㄙˇ )...),Несколько(ги)(ㄍㄧˋ)(Длинный(гиу )(ㄍㄧㄨˋ ),час(siiˇ )(ㄙˇ )...)
Китайский Как долго, когда, когда (когда...), когда
Черты поколения Хакка Образец(Ионг )(ㄧㄛㄫ)/искать(нгонг )(ㄫㄧㄛㄫˋ)(молодой()(ㄝˇ ),встреча(voi)(ㄪㄛㄧ ),иметь(я')(ㄧㄨˊ ),так себе(запрет)(ㄅㄚㄋˊ ),форма(hinˇ)(ㄏㄧㄋˇ )...),Несколько(ги )(ㄍㄧˋ )(большой(тай)(ㄊㄚㄧ ),хороший(хо)(ㄏㄛˋ )...)
Китайский Что (вроде, форма...), как, как, насколько (большой, хороший...)...
4.3.1.5 Цифры

Числа хакка и китайские числа используются одинаково, за исключением произношения. Поэтому при изучении хакка вам нужно только изменить китайское произношение на произношение хакка. Нет необходимости запоминать различные правила чисел или использовать слова.

Кроме того, правила для числа "2" в языке хакка одинаковы, "2" и "20" - это "два" и "двадцать" соответственно, "200", "2000", "20000", "200000000" и т. д. соответственно "двести", "две тысячи", "двадцать тысяч", "двести миллионов" и т. д., также используйте "два" перед квантификаторами, например: "два", которые имеют те же правила, что и Китайский и Хоккиен. Существует также произношение «0», когда оно встречается отдельно как «нуль(язык)(ㄌㄚㄫˇ", между несколькими цифрами читать"нуль(кунг )(ㄎㄨㄫ",Например:"два(liongˋ )(ㄌㄧㄛㄫˋ )сто(сумка )(ㄅㄚㄍˋ )нуль(кунг)(ㄎㄨㄫ)два(нги )(ㄫㄧ", который имеет те же правила, что и Hokkien.

0 нуль(язык)(ㄌㄚㄫˇ) 10 десять(сиб)(ㄙ ㄅ)
1 один(идентификатор)(ㄧㄉˋ) 11 десять(сиб )(ㄙ ㄅ )один(идентификатор )(ㄧㄉˋ )
2 два(нги)(ㄫㄧ  ) 12 десять(сиб )(ㄙ ㄅ )два(нги )(ㄫㄧ  )
3 три(Сэм')(ㄙㄚㄇˊ) 13 десять(сиб )(ㄙ ㄅ )три(Сэм' )(ㄙㄚㄇˊ )
4 Четыреxi)(ㄒㄧ) 14 десять(сиб )(ㄙ ㄅ )Четыре(xi )(ㄒㄧ )
5 пять(нгˋ)(ㄫˋ  ) 15 десять(сиб )(ㄙ ㄅ )пять(нгˋ )(ㄫˋ  )
6 шесть(Люгˋ)(ㄌㄧㄨㄍˋ) 16 десять(сиб )(ㄙ ㄅ )шесть(Люгˋ )(ㄌㄧㄨㄍˋ )
7 Семь(qidˋ)(ㄑㄧㄉˋ) 17 десять(сиб )(ㄙ ㄅ )Семь(qidˋ )(ㄑㄧㄉˋ )
8 восемь(плохой)(ㄅㄚㄉˋ) 18 десять(сиб )(ㄙ ㄅ )восемь(плохой )(ㄅㄚㄉˋ )
9 Девять(гиу)(ㄍㄧㄨˋ) 19 десять(сиб )(ㄙ ㄅ )Девять(гиу )(ㄍㄧㄨˋ )
10 десять(сиб )(ㄙ ㄅ ))() 100 один(идентификатор )(ㄧㄉˋ )сто(сумка)(ㄅㄚㄍˋ) 1000 один(идентификатор )(ㄧㄉˋ )тысяча(Цянь)(ㄑㄧㄝㄋˊ)
20 два(нги )(ㄫㄧ  )десять(сиб )(ㄙ ㄅ ) 200 два(liongˋ)(ㄌㄧㄛㄫˋ)сто(сумка )(ㄅㄚㄍˋ ) 2000 два(liongˋ )(ㄌㄧㄛㄫˋ )тысяча(Цянь )(ㄑㄧㄝㄋˊ )
30 три(Сэм' )(ㄙㄚㄇˊ )десять(сиб )(ㄙ ㄅ ) 300 три(Сэм' )(ㄙㄚㄇˊ )сто(сумка )(ㄅㄚㄍˋ )) 3000 три(Сэм' )(ㄙㄚㄇˊ )тысяча(Цянь )(ㄑㄧㄝㄋˊ )
40 Четыре(xi )(ㄒㄧ )десять(сиб )(ㄙ ㄅ ) 400 Четыре(xi )(ㄒㄧ )сто(сумка )(ㄅㄚㄍˋ ) 4000 Четыре(xi )(ㄒㄧ )тысяча(Цянь )(ㄑㄧㄝㄋˊ )
50 пять(нгˋ )(ㄫˋ  )десять(сиб )(ㄙ ㄅ ) 500 пять(нгˋ )(ㄫˋ  )сто(сумка )(ㄅㄚㄍˋ ) 5000 пять(нгˋ )(ㄫˋ  )тысяча(Цянь )(ㄑㄧㄝㄋˊ )
60 шесть(Люгˋ )(ㄌㄧㄨㄍˋ )десять(сиб )(ㄙ ㄅ ) 600 шесть(Люгˋ )(ㄌㄧㄨㄍˋ )сто(сумка )(ㄅㄚㄍˋ ) 6000 шесть(Люгˋ )(ㄌㄧㄨㄍˋ )тысяча(Цянь )(ㄑㄧㄝㄋˊ )
70 Семь(qidˋ )(ㄑㄧㄉˋ )десять(сиб )(ㄙ ㄅ ) 700 Семь(qidˋ )(ㄑㄧㄉˋ )сто(сумка )(ㄅㄚㄍˋ ) 7000 Семь(qidˋ )(ㄑㄧㄉˋ )тысячаЦянь )(ㄑㄧㄝㄋˊ )
80 восемь(плохой )(ㄅㄚㄉˋ )десять(сиб )(ㄙ ㄅ ) 800 восемь(плохой )(ㄅㄚㄉˋ )сто(сумка )(ㄅㄚㄍˋ ) 8000 восемь(плохой )(ㄅㄚㄉˋ )тысяча(Цянь )(ㄑㄧㄝㄋˊ )
90 Девять(гиу )(ㄍㄧㄨˋ )десять(сиб )(ㄙ ㄅ ) 900 Девять(гиу )(ㄍㄧㄨˋ )сто(сумка )(ㄅㄚㄍˋ ) 9000 Девять(гиу )(ㄍㄧㄨˋ )тысяча(Цянь )(ㄑㄧㄝㄋˊ )
10000 один(идентификатор )(ㄧㄉˋ )Десять тысяч(фургон)(ㄪㄚㄋ) 10000000 один(идентификатор )(ㄧㄉˋ )тысяча(Цянь )(ㄑㄧㄝㄋˊ )Десять тысяч(фургон )(ㄪㄚㄋ )
100000 десять(сиб )(ㄙ ㄅ )Десять тысяч(фургон )(ㄪㄚㄋ ) 100000000 один(идентификатор )(ㄧㄉˋ )100 миллионов(я)()
1000000 один(идентификатор )(ㄧㄉˋㄧㄉˋ )сто(сумка )(ㄅㄚㄍˋ )Десять тысяч(фургон )(ㄪㄚㄋ ) 1000000000000 один(идентификатор )(ㄧㄉˋ )триллион(сеу)(ㄙㄝㄨ)
202 два(liongˋ )(ㄌㄧㄛㄫˋ )сто(сумка )(ㄅㄚㄍˋ )нуль(кунг)(ㄎㄨㄫ)два(нги )(ㄫㄧ) 2022 два(liongˋ )(ㄌㄧㄛㄫˋ )тысяча(Цянь )(ㄑㄧㄝㄋˊ )нуль(кунг )(ㄎㄨㄫ )два(нги )(ㄫㄧ )десять(сиб )(ㄙ ㄅ )два(нги )(ㄫㄧ )
4.3.1.6 Время
использование времени Пример хакка
Хакка Китайский
точка(диаметр )(ㄉㄧㄚㄇˋ ) балл / час один(идентификатор)(ㄧㄉˋ)точка(диаметр)(ㄉㄧㄚㄇˋ)
два(liongˋ)(ㄌㄧㄛㄫˋ)точка(диаметр )(ㄉㄧㄚㄇˋ )
десять(сиб)(ㄙ ㄅ)два(нги)(ㄫㄧ  )точка(диаметр )(ㄉㄧㄚㄇˋ )
точка(веселье' )(ㄈ ㄨ ㄋ ) точка один(идентификатор )(ㄧㄉˋ )точка(веселье')(ㄈ ㄨ ㄋ)
два(liongˋ )(ㄌㄧㄛㄫˋ )точка(веселье' )(ㄈ ㄨ ㄋ )
Четыре(xi)(ㄒㄧ)десять(сиб)(ㄙ ㄅ)пять(нгˋ)(ㄫˋ  )точка(веселье' )(ㄈ ㄨ ㄋ )
Половина(запрет )(ㄅ ㄚ ㄋ )(30 баллов) Половина один(идентификатор )(ㄧㄉˋ )точка(диаметр )(ㄉㄧㄚㄇˋ )Половина(запрет)(ㄅ ㄚ ㄋ)
Второй(меу )(ㄇㄝㄨˋ) Второй шесть(Люгˋ )(ㄌㄧㄨㄍˋ )десять(сиб )(ㄙ ㄅ )Второй(меу )(ㄇㄝㄨˋ )
4.3.1.7 Дата
использование даты Пример хакка Вопросительные слова
Хакка Китайский Хакка Китайский
Год(нгиен)(ㄫㄧㄝㄋˇ) Год два(нги)(ㄫㄧ)(кунг)(ㄎㄨㄫ  )один(идентификатор)(ㄧㄉˋ  )два(нги )(ㄫㄧ )Год(нгиен )(ㄫㄧㄝㄋˇ ) где()()Год(ngienˇнгиен )(ㄫㄧㄝㄋˇ )?
Что?()()индивидуальный()()Год(нгиен )(ㄫㄧㄝㄋˇ )?
какой год?
несколько лет?
луна(нгиед )(ㄫㄧㄝㄉ) луна десять(сиб)(ㄙ ㄅ)два(нги )(ㄫㄧ )луна(нгиед )(ㄫㄧㄝㄉ ) где(най)(ㄋ ㄚ ㄧ)луна(нгиед )(ㄫㄧㄝㄉ )?
Что?(мама)(ㄇㄚˋ)индивидуальный(гэ)(ㄍㄝ  )луна(нгиед )(ㄫㄧㄝㄉ )?
какой месяц?
Сколько месяцев?
Число(хо)(ㄏ ㄛ) день/число два(нги )(ㄫㄧ )десять(сиб )(ㄙ ㄅ)один(идентификатор )(ㄧㄉˋ  )Число(хо)(ㄏ ㄛ  ) где(най)(ㄋ ㄚ ㄧ)день(ngidˋ )(ㄫㄧㄉˋ )?
Что?(мама)(ㄇㄚˋ)индивидуальный(гэ)(ㄍㄝ  )день(ngidˋ )(ㄫㄧㄉˋ )?
Какой номер?
Сколько дней?
подарок(ли)(ㄌㄧˊ)пока(бай)(ㄅ ㄚ ㄧ  ) неделя / неделя подарок(ли )(ㄌㄧˊ )пока(бай )(ㄅ ㄚ ㄧ  )день(ngidˋ)(ㄫㄧㄉˋ ) подарок(ли )(ㄌㄧˊ )пока(бай )(ㄅ ㄚ ㄧ  )Несколько(ги)(ㄅㄚㄧ ㄍㄧˋ  )? День недели?
Какой день недели?
4.3.1.8 Сравнительное употребление прилагательных
Прилагательное Сравнительное использование использование прилагательного Пример хакка
начальный уровень Хакка холодный(почтенный )(ㄏㄛㄋˇ )
Китайский холодный
Сравнительная степень Хакка когда(не )(ㄉㄛㄫˊ )~ когда(не )(ㄉㄛㄫˊхолодный(почтенный )(ㄏㄛㄋˇ
сравнивать(ка )(ㄎ ㄚ )~ сравнивать(ка )(ㄎ ㄚ холодный(почтенный )ㄏㄛㄋˇ
Китайский сравнить~, сравнить~, сравнить холоднее
превосходная степень Хакка как можно больше(Цинь )(ㄑㄧㄋ )~ как можно больше(Цинь )(ㄑㄧㄋ )холодный(почтенный )ㄏㄛㄋˇ )
интуит(Тед )(ㄊㄝㄉˋ )~ интуит(Тед )(ㄊㄝㄉˋ )холодный(почтенный )(ㄏㄛㄋˇ
Китайский большинство~ самый холодный

4.3.2 Структура предложения

В последней главе читатель узнал о наиболее распространенных изменениях слов, и следующим шагом будет выполнение содержания гигантской структуры, чтобы читатель мог создавать самые распространенные основные предложения на языке хакка и быть в состоянии используйте язык хакка, чтобы завершить Скажи слово.

4.3.2.1 Предикаты с существительными, использующие «(无)组»

В сказуемых выступали имена существительные или именные словосочетания, а предложения с такими сказуемыми называются именно сказуемыми предложениями. Хакка"系" равнозначно "Да" на китайском языке., отрицательный«Ву» эквивалентно «Нет» на китайском языке..

Инструкции по использованию «Существительное + семья + существительное» означает утвердительное сказуемое предложение. «Существительное + уси + существительное» означает предложение с отрицательным сказуемым.
Пример хакка канал(giˇ)(ㄍㄧˇ)Галстук(он)(ㄏ ㄝ)высокий(идти')(ㄍㄛ)середина(zungˊ)(ㄗㄨㄫˊ)рожденный(пел)(ㄙㄚㄫˊ). канал(giˇ)(ㄍㄧˇ)нет(мˇ)(ㄇˇ)Галстук(он)(ㄏ ㄝ)высокий(идти')(ㄍㄛ)середина(zungˊ)(ㄗㄨㄫˊ)рожденный(пел)(ㄙㄚㄫˊ).
Китайское значение Он старшеклассник. Он не старшеклассник.
4.3.2.2 Вопросительные предложения со словом «нет»

В языке хакка, если в конце повествовательного предложения добавляется «无», может образоваться вопросительное предложение.«无» эквивалентно «呀» на китайском языке..

Инструкции по использованию «Повествовательное предложение + ничего» означает вопросительное предложение.
Пример хакка ты(пˇ)(ㄋˇ  )Галстук(он)(ㄏ ㄝ)гость(ведьма)(ㄏㄚㄍˋ)Дом(га')(ㄍㄚˊ)люди(нгин)(ㄫㄧㄋˇ)никто(моˇ)(ㄇ ㄛ ˇ)?
Китайское значение Вы Хакка?
4.3.2.3 Вопросительные предложения с вопросительными словами

При использовании вопросительных слов в предложениях хаккаНе нужно добавлять «нет» в конце предложения. Хакка вопросительные слова«Что» эквивалентно «что» на китайском языке., вопросительное слово хакка«Какой человек» эквивалентно «какой человек» на китайском языке., "кто", вопросительное слово хакка«Какой» эквивалентен «где» на китайском языке..

Кроме того, «Какой человек» на языке хакка означает «где», буквально «какое место», а не «Какой человек» на китайском языке.

Вопросительные слова Пример хакка Китайское значение
Хакка Китайский
который из Что этот(я)(ㄧㄚˋ)Галстук(он)(ㄏ ㄝ)Что?(мама)(ㄇㄚˋ)индивидуальный(гэ)(ㄍㄝ)? Что это?
ВОЗ кто что канал(giˇ)(ㄍㄧˇ)Галстук(он)(ㄏ ㄝ)Что?(мама)(ㄇㄚˋ)люди(нгин)(ㄫㄧㄋˇ)? кто он? / Кто он?
ВОЗ где ты(пˇ)(ㄋˇ)нравиться(ой)(ㄛㄧ)идти(привет)(ㄏㄧ)где(най)(ㄋ ㄚ ㄧ)кусочек(ви)(ㄪㄧ  )? куда ты идешь?
4.3.2.4 Прилагательные сказуемые предложения

К прилагательным и сказуемым хакка обычно добавляется наречие «Dang». Хотя хакка «Dang» буквально означает «очень» на китайском языке, на самом деле «Dang» в утвердительных предложениях почти не имеет значения «очень». Это просто грамматическая ошибка. нужный. Если в предложении сказуемого прилагательного не используется наречие «когда», это обычно означает сравнение между ними. При отрицании нужно только добавить вспомогательный глагол «у (会)» перед прилагательным. Кроме того, если оно выражает возможность, просто добавьте вспомогательный глагол «(wu)hui» перед прилагательным.

прилагательное сказуемое Пример хакка Китайское значение
с наречием "когда" этот(я)(ㄧㄚˋ)вы(ан)(ㄚㄋˋ  )Длинный(гиу)(ㄍㄧㄨˋ  )небо(тянь)(ㄊㄧㄝㄋˊ  )газ(он)(ㄏㄧ  )когда(не)(ㄉㄛㄫˊ)хороший(хо)(ㄏㄛˋ   ). В последнее время погода была хорошая.
нет наречия "когда" новый(синьˊ)(ㄒㄧㄋˊ)бамбук(Цуг)(ㄗㄨㄍˋ )ветер(грибок)(ㄈㄨㄫˊ)большой(тай)(ㄊㄚㄧ ),должен(нги)(ㄫㄧˇ )орхидея(лан)(ㄌㄚㄋˇ )дождь(я)()много(делать')(ㄉㄛ'). Бамбуковый ветер, орхидея, дождь.
Отрицательный плюс "ву (будет)" этот(я )(ㄧㄚˋ )горький(фу)(ㄈㄨˋ )дыня(гуа)(ㄍㄨㄚˊ )нет(мˇ)(ㄇˇ )встреча(voiㄪㄛㄧ )горький(фу)(ㄈㄨˋ ). Эта горькая тыква не горькая.
Указывает на возможность со вспомогательным глаголом «(无) 会» этот(я)(ㄧㄚˋ )горький(фу )(ㄈㄨˋ )дыня(гуа )(ㄍㄨㄚˊ )встреча(voi )(ㄪㄛㄧ )горький(фу )(ㄈㄨˋ )никто(моˇ)(ㄇ ㄛ ˇ )? Будет ли эта горькая тыква горькой?
небо(тянь)(ㄊㄧㄝㄋˊ  )Свет(гонг')(ㄍㄨㄫˊ)день(ngidˋ)(ㄫㄧㄉˋ )нет(мˇ)(ㄇˇ )встреча(voi)(ㄪㄛㄧ )хороший(хо)(ㄏㄛˋ )небо(тянь )(ㄊㄧㄝㄋˊ  ). Завтра будет плохая погода.
4.3.2.5 Глагольно-предикатные предложения

Глагольно-сказуемое предложение - это предложение, в котором глагол или глагольная фраза выступает в качестве сказуемого, а основная модель предложения - «подлежащее + глагол + дополнение».

сказуемое глагола утверждать отрицательный
Пример хакка канал(giˇ)(ㄍㄧˇ)идти(привет)(ㄏㄧ  )день(ngidˋ)(ㄫㄧㄉˋ   )Книга(булочка)(ㄅㄨㄋˋ  ). старый(вот)(ㄌㄛˋ)сестра(мои)(ㄇ ㄛ ㄧ  )нет(мˇ)(ㄇˇ  )читать(буксир)(ㄊㄨㄍ  )Книга(су')(ㄙㄨˊ  ).
Китайское значение Он едет в Японию. Моя сестра не читает.
4.3.2.6 Связанные предложения

Связанные предложения — это предложения, в которых одно подлежащее использует более двух глаголов.

Пример хакка канал(giˇ)(ㄍㄧˇ )идти(привет )(ㄏㄧ  )еда(против')(ㄘㄛㄫˊ  )зал(Тан)(ㄊ ㄚˊ )Еда(сид)(ㄙ ㄉ )еда(вентилятор)(ㄈ ㄚ ㄋ ).
Китайское значение Он идет в ресторан, чтобы поесть.
4.3.2.7 Двойной целевой язык

Двойной язык перевода означает, что глагол имеет два языка перевода.Основной образец предложения и порядок слов: подлежащее + глагол + «кому» + «вещь».

язык двойного назначения глагол + «кому» + «что-то»
Пример хакка Яня(нгаи)(ㄫㄚㄧˇ)учат(гау)(ㄍㄚㄨˊ  )ты(пˇ)(ㄋˇ  )гость(ведьма)(ㄏㄚㄍˋ )разговаривать(фа)(ㄈ ㄚ ). Яня(нгаи )(ㄫㄚㄧˇ )точка(булочка)(ㄅㄨㄋˊ )ты(пˇ)(ㄋˇ )один(идентификатор)(ㄧㄉˋ )Книга(булочка)(ㄅㄨㄋˋ )гость(ведьма )(ㄏㄚㄍˋ )разговаривать(фа )(ㄈ ㄚ )индивидуальный(гэ)(ㄍㄝ )Книга(су')(ㄙㄨˊ )Книга(булочка )(ㄅㄨㄋˋ ).
Китайское значение Я учу тебя Хакке. Я дам тебе книгу Хакка.

4.3.3 Использование синтаксиса

В этой главе будет объяснено, как использовать определенное слово, часть речи и т. д. для составления предложения, поэтому рекомендуется понять структуру предложения из предыдущей главы, прежде чем вы сможете понять, как использовать более подробные методы. слова, словосочетания и т. д. для составления предложений.Создавайте более точные предложения.

4.3.3.1 Использование строительной частицы «ge»

Конструктивная частица хакка (структурная частица) «ge» означает то же самое, что и «de» в китайском языке, и его использование такое же, как в китайском языке.Есть примерно два употребления: (1) «~ ge + существительное» используется для изменения существительных. для выражения друг друга (2) Часть существительного в «~ a + существительное» опущена, и оно все еще может иметь функцию именного предложения.

использование слова «один» «~个+существительное» используется для изменения существительных. Существительная часть «~个+существительное» опущена.
Пример хакка Яня(нгаи)(ㄫㄚㄧˇ)Галстук(он)(ㄏ ㄝ)○ ○большой(тай)(ㄊㄚㄧ)изучать(свинья)(ㄏ ㄛ ㄍ)индивидуальный(гэ)(ㄍㄝ)изучать(свинья)(ㄏ ㄛ ㄍ)рожденный(пел)(ㄙㄚㄫˊ). этот(я)(ㄧㄚˋ)никто(мˇ)(ㄇˇ)Галстук(он)(ㄏ ㄝ)канал(giˇ)(ㄍㄧˇ)индивидуальный(гэ)(ㄍㄝ).
Китайское значение Я студент ○○ университета. Это не его.
4.3.3.2 Наличие или отсутствие модификаторов существительных и «а»

В хакка, когда личное местоимение используется в качестве модификатора существительного, оно может быть напрямую связано с именем родственника или единицы, к которой оно принадлежит, без добавления «个».

Наличие или отсутствие «одного» пример использования
Использование хакка Китайское значение Пример хакка Китайское значение
я(нга')(ㄚˊ  ) мой~ я(нга' )(ㄫㄚˊ   )папа(.ба')(¢ Гт ㄚ ). мой папа.
нравиться(нгиа)(ㄧㄚˊ  ) твой~ нравиться(нгиа )(ㄫㄧㄚˊ   )мужской(ганг)(ㄍㄨㄫˊ). твой дедушка.
Джу(Гия)(ㄍㄧㄚˊ) его~ Джу(Гия )(ㄍㄧㄚˊ )Му(мне')(ㄇㄝˊ ). его мама.
Яня(нгаи)(ㄫㄚㄧˇ )карман(деу)(ㄉㄝㄨˊ)индивидуальный(гэ)(ㄍㄝ) наш~ Яня(нгаи )(ㄫㄚㄧˇ )карман(деу )(ㄉㄝㄨˊ )мужской(ганг)(ㄍㄨㄫˊ)управлять(сии')(ㄙˊ ). Наша компания.
ты(пˇ)(ㄋˇ)карман(деу)(ㄉㄝㄨˊ)индивидуальный(гэ)(ㄍㄝ) твой~ ты(пˇ )(ㄋˇ )карман(деу )(ㄉㄝㄨˊ )сорт(запрет)(ㄅㄚㄋˊ ). твой класс.
канал(giˇ)(ㄍㄧˇ)карман(деу)(ㄉㄝㄨˊ)индивидуальный(гэ)(ㄍㄝ) их~ канал(giˇ )(ㄍㄧˇ )карман(деу )(ㄉㄝㄨˊ )изучать(свинья)(ㄏ ㄛ ㄍ  )школа(гау)(ㄍㄚㄨˋ ). их школа.
~индивидуальный(гэ)(ㄍㄝ)~ ~из~ башня(к я )(ㄊㄛㄧ)залив(фургон)(ㄪㄚㄋˇ  )друг(ручка)(ㄆㄝㄋˇ)друг(я')(ㄧㄨˊ). Тайваньские друзья.
4.3.3.3 Использование наречий контекста «также» и «du» (краткая таблица)

Наречие Hakka выражает диапазон"также" и "оба"Слова такие же, как китайские «всего», «всего», «все», «всего», «все», «все», «вероятно» и «все» в китайском языке.Может использоваться, чтобы подчеркнуть значение слов «тот же самый» и «все»..

таблица, включающая диапазон, наречие также Все
Пример хакка Ах(а')(ㄚˊ)мужской(ганг )(ㄍㄨㄫˊ)Ах(а' )(ㄚˊ )Свекровь(поˇ)(По ㄛ ˉ  )также(я)(ㄧㄚ  )когда(не)(ㄉㄛㄫˊ)радостный(фон)(ㄈㄛㄋ"  )счастье(привет)(ㄏㄧˋ  ). канал(giˇ)(ㄍㄧˇ)карман(деу)(ㄉㄝㄨˊ  )Все(дю)(ㄉ ㄨ  )Галстук(он)(ㄏ ㄝ  )башня(к я )(ㄊㄛㄧˇ  )залив(фургон )(ㄪㄚㄋˇ  )люди(нгин)(ㄫㄧㄋˇ  ).(
Китайское значение Бабушки и дедушки тоже очень довольны. Все они тайваньцы.
4.3.3.4 Использование наречий области действия «Ye» и «Nie» (указывает на то же самое или параллель)

Среда обитания означает то же самое, наречия параллельного действия имеют«Йе», «Най»и т. д., что имеет то же значение, что и китайские «также», «ду», «цзюнь», «цзе» и т. д..

Наречие области параллельной таблицы также что
Пример хакка нравиться(нгиа)(ㄫㄧㄚˊ)папа(ба')(¢ Гт ㄚ)Галстук(он)(ㄏ ㄝ)Первый(синьˊ )(ㄒㄧㄋˊ  )рожденный(пел )(ㄙㄚㄫˊ  ),Джу(Гия )(ㄍㄧㄚˊ )Му(мне')(ㄇㄝˊ )также(я)(ㄧㄚ )Галстук(он)(ㄏ ㄝ )Первый(синьˊ  )(ㄒㄧㄋˊ )рожденный(пел  )(ㄙㄚㄫˊ   ). ты(пˇ)(ㄋˇ)Галстук(он)(ㄏ ㄝ )тонкий(эти)(ㄙ ㄝ )(лай)(ㄌㄚㄧ )молодой(е)(ㄝˋ ),канал(giˇ)(ㄍㄧˇ)что(мне)(ㄇ ㄝ )Галстук(он )(ㄏ ㄝ )тонкий(эти )(ㄙ ㄝ )(лай )(ㄌㄚㄧ )молодой(е )(ㄝˋ ).
Китайское значение Твой отец учитель, и его мать тоже учитель. Ты мальчик, и он тоже мальчик.
4.3.3.5 Использование союзов «同» и «摎»

Связки хакка«То же самое» или «摎»Может использоваться для выражения отношений компаньонов,Эквивалентно «和» или «和» на китайском языке.Ожидание значит.

Привычные союзы такой же
Пример хакка Яня(нгаи)(ㄫㄚㄧˇ)такой же(тунг)(ㄊㄨㄫˇ)канал(giˇ)(ㄍㄧˇ  )Морской узел(дал)(ㄍㄧㄝㄉˋ  )свадьба(веселье')(ㄈ ㄨ ㄋ  ). Яня(нгаи )(ㄫㄚㄧˇ )(лау')(ㄌㄚㄨˊ  )ты(пˇ )(ㄋˇ  )общий(киунг)ㄎㄧㄨㄫ)Вниз(га)(ㄏ ㄚ  )Приходить(Лои)(ㄌㄛㄧˇ  )идти(привет)(ㄏㄧ  )Еда(сид)(ㄙ ㄉ  )ликер(джиу)(ㄐㄧㄨˋ  ).
Китайское значение Я женюсь на нем/ней. Я приду и выпью с тобой.
4.3.3.6 Использование предлогов «в» и «пара»

Предлоги хакка «в» и «пара» плюс существительные («предлог + существительное») в большинстве случаев помещаются перед глаголами или прилагательными как наречия, но «зай» и «пара» работают по-разному.
  "существовать"(произносится как "Кай(ㄘ ㄚ один)","coi'(ㄘㄛㄧˊ)","ди(ㄉ один)","дю(ㄉ ㄨ)","Дуй(ㄉ ㄨ один)"или"делать(ㄉ ㄛ)” и другие способы чтения) используются для выраженияместо, где происходит действие или поведение;"верно"(произносится как "ди(ㄉ ㄧ ˉ)","Дуй(ㄉㄨㄧ)"или"дю(ㄉ ㄨ)”и так далее) используются для выраженияначало времени или места.

предлог
Пример хакка Китайское значение
Хакка Китайский
существовать существовать канал(giˇ)(ㄍㄧˇ)существовать( )( )большой(тай)(ㄊ ㄚ один)изучать(свинья)(ㄏ ㄛ)учат(Гао)(ㄍㄚㄨ  )Книга(су')(ㄙㄨˊ  ). Он преподает в университете.
верно от нагревать(у.е.)(ㄘㄨˋ)Фальшивый(Га)(ㄍㄚˋ  )верно(  )(   )Семь(qidˋ)(ㄑㄧㄉˋ  )луна(нгиед)(ㄫㄧㄝㄉ  )открыть(кои)(ㄎㄛㄧˊ  )начало(siiˋ)(ㄙˋ  ). Летние каникулы начинаются в июле.
верно( )( )день(ngidˋ)(ㄫㄧㄉˋ  )Книга(булочка)(ㄅㄨㄋˋ  )сидеть(ко')(ㄘㄛ"  )летать(fiˊ/biˊ)(ㄈㄧˊ/ㄅㄧˊ)ХОРОШО(вешать)(ㄏㄚㄫˇ)машина(ги ')(ㄍㄧˊ  )Приходить(Лои)(ㄌㄛㄧˇ. Летим из Японии.
4.3.3.7 Использование вспомогательного глагола «(ву) любить»

Хакка Вспомогательные глаголы«Любовь» эквивалентна «хочу» на китайском языке.значение. Может употребляться отдельно как сказуемое для выражения того, чего хочет субъект; также может употребляться как наречие, которое является дополнительным компонентом перед глаголом или прилагательным и используется для обозначения изменения состояния, ситуации или способа действия. и т. д. Это означает «думать», «желать», «нравиться», «надеться», «должен» и т. д. В отрицательных предложениях нужно только добавить «ву» перед «любовью», «ву» в хакка эквивалентно «нет» в китайском языке.

Как использовать слово «любовь»

Пример хакка Китайское значение
делать предикат

этот(я)(ㄧㄚˋ)Восток(навоз)(ㄉㄨㄫˊ)Запад(xiˊ)(ㄒㄧˊ  )канал(giˇ)(ㄍㄧˇ  )нравиться(ой)(ㄛㄧ  )никто(моˇ)(ㄇ ㄛ ˇ  )? Он хочет эту вещь?
делать наречие

хотеть небо(тянь )(ㄊㄧㄝㄋˊ)Свет(гонг' )(ㄍㄛㄫ")день(ngidˋ )(ㄫㄧㄉˋ  )нравиться(ой)(ㄛㄧ  )Приходить(Лои)(ㄌㄛㄧˇ  )никто(моˇ)(ㄇ ㄛ ˇ  )? Ты придешь завтра?
готовый ты(пˇ)(ㄋˇ)нравиться(ой)(ㄛㄧ  )(десять)(ㄊㄝㄋˇ  )канал(giˇ)(ㄍㄧˇ  )идти(привет)(ㄏㄧ  )никто(моˇ)(ㄇ ㄛ ˇ  )? Ты идешь с ним?
нравиться канал(giˇ)(ㄍㄧˇ)нет(мˇ)(ㄇˇ  )нравиться(ой)(ㄛㄧ  )бить(да)(ㄉㄚˋ  )капризничать(запрет)(ㄅ ㄚ ㄋ  ). Он не любит наряжаться.
надеяться Вниз(ха')(ㄏㄚˊ)помещать(байˋ)(ㄅㄚㄧˋ  )нравиться(ой)(ㄛㄧ  )победить(янг)(ㄧㄚㄫˇ). Чтобы выиграть в следующий раз.
должен еда(вентилятор)(ㄈ ㄚ ㄋ)нравиться(ой)(ㄛㄧ  )помнить(ги)(ㄍㄧ  )придется(дед)(ㄉㄝㄉˋ  )Еда(сид)(ㄙ ㄉ  ). Не забывайте есть рис.

4.4 Разговорные фразы

В дополнение к полному и подробному объяснению и обучению обучению хакка в предыдущих главах, ниже приводится сортировка и объединение некоторых разговорных фраз и коротких предложений, которые являются общеупотребительными, обычно произносимыми и часто используемыми в хакка, чтобы читатели могли быстро понять. запрос Хакка использовать.

4.4.1 Обычно используется

  • Да. →Галстук(он)(ㄏ ㄝ ).
  • нет. →нет(мˇ )(ㄇˇ  )Галстуконㄏ ㄝ.
  • пожалуйста. →пожалуйста(Цян)(ㄑㄧㄚㄫˋ ).
  • Спасибо. →вы(ан  )(ㄚㄋˋ  )молодойзии  (ㄗˋ  )тонкий(эти)ㄙ ㄝ .
  • Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста. →нет(мˇ )(ㄇˇ )делать(siiˋ )(ㄙˋ )тонкий(эти )(ㄙ ㄝ )праведный(нги )(ㄫ один );нет(мˇ )(ㄇˇ )делать(siiˋ )(ㄙˋ )гость(ведьма )(ㄏㄚㄍˋ )газ(привет )(ㄏ один ).
  • извини. →терять(сид )(ㄙ ㄉ ˋ  )подарок(ли )(ㄌ一ˊ ).
  • Извините извините. →поражение(paiˇ )(ㄆㄚㄧˇ )потенциал(эти )(ㄙ ㄝ ).
  • Это не имеет значения. →нет(мˇ)(ㄇˇ)делать(siiˋ)(ㄙˋшок(гигант)(ㄍㄧㄚㄫˊ).
  • я не знаю →Яня(нгаи )(ㄫㄚㄧˇ )нет(мˇ )(ㄇˇ )Знать(ди' )(ㄉ一ˊ ).
  • вы понимаете? →ты(пˇ )(ㄋˇ )вверх(лиау )(ㄌㄧㄚㄨˋ )развязать(ги )(ㄍㄧㄝˋ )Хм(манга )(ㄇ ㄤ ˇ )? («Вы» можно произносить как: nˇ/ngˇ/niˇ/ngiˇ ㄋˇ/ㄫˇ/ㄋㄧˇ/ㄫㄧˇ)
  • Я понимаю. →Яня(нгаи )(ㄫㄚㄧˇ )вверх(лиау )(ㄌㄧㄚㄨˋ )развязать(ги )(ㄍㄧㄝˋ )Миля(ле )(ㄌㄝˋ ).
  • Я не понимаю. →Яня(нгаи )(ㄫㄚㄧˇ )нет(мˇ )(ㄇˇ )вверх(лиау )(ㄌㄧㄚㄨˋ )развязать(ги )(ㄍㄧㄝˋ ).
  • Можешь повторить? →Делать(зо)(ㄗ ㄛ)придется(дед)(ㄉㄝㄉˋ)Снова(зай)(ㄗ ㄞ)Проходить(идти)(ㄍㄛ)говорить(гонг)(ㄍㄛㄥˋ)один(идентификатор)(ㄧㄉˋ)помещать(байˋ)(ㄅㄞˋ)никто(моˇ)(ㄇ ㄛ ˇ)?
  • пожалуйста, подождите секунду. →пожалуйста(Цян)(ㄑㄧㄤˋждать(логово)(ㄉㄝㄣˋ)один(идентификатор)(ㄧㄉˋВниз(га)(ㄏ ㄚ).
  • без проблем. →никто(моˇ)(ㄇ ㄛ ˇ  )просить(мун)(ㄇ ㄨ ㄣ  )вопрос(ти)(ㄊㄧˇ ).

4.4.2 Поздороваться/приветствовать

Для более подробного и полного обучения приветствиям и приветствиям хакка, пожалуйста, обратитесь к <Как сказать "Привет" на тайваньском языке хакка? Хакка приветствия, приветствия, пояснения к приветствиям> статья.

  • Привет. →ты(пˇ)(ㄣ ˉ)хороший(хо)(ㄏㄛˋ).
  • Ты дурак? →Еда(сид)(ㄙ ㄉ)полный(баоˋ)(ㄅ ㄠ ˋ)Хм(манга)(ㄇ ㄚ ㄫˇ)? (Случай эквивалентен «привет».)
  • Я полный. →Еда(сид)(ㄙ ㄉ)полный(баоˋ)(ㄅ ㄠ ˋМиля(ле)(ㄌㄝˋ). (Используется в ответ на «Удовлетворен?».)
  • Всем привет. →большой(тай)(ㄊㄚㄧ )Дом(га')(ㄍㄚˊ )хороший(хо)(ㄏㄛˋ).
  • Привет! давно не виделись. →Ай(ой)(ㄛㄧˋ!вы(ан)(ㄢˋ)Длинный(гиу)(ㄍㄧㄨˋ)никто(моˇ)(ㄇ ㄛ ˇ)смотреть(кон)(ㄎㄛㄣ)писать(делать)(ㄉㄛˋ).
  • Как дела? →вы(ан)(ㄚㄋˋ)Длинный(гиу)(ㄍㄧㄨˋ)хороший(хо)(ㄏㄛˋ)никто(моˇ)(ㄇ ㄛ ˇ)?
  • очень хороший. →вы(ан)(ㄚㄋˋ)хороший(хо)(ㄏㄛˋ.
  • Не плохо, не плохо. →возвращаться(хан)(ㄏㄚㄋˇ)Делать(зо)(ㄗ ㄛ)придется(дед)(ㄉㄝㄉˋ).
  • Как вы? →ты(пˇ)(ㄋˇ)искать(нгонг)(ㄫㄧㄛㄫˋ)так себе(запрет)(ㄅㄚㄋˊ)?
  • Вы заняты в последнее время? →ты(пˇ)(ㄋˇ)этот(я)(ㄧㄚˋ)вы(ан)(ㄚㄋˋ)Длинный(гиу)(ㄍㄧㄨˋ)встреча(voi)(ㄪㄛㄧ)когда(не)(ㄉㄛㄫˊ)никто(моˇ)(ㄇ ㄛ ˇ)праздный(хан)(ㄏㄚㄋˇ)никто(моˇ)(ㄇ ㄛ ˇ)?
  • очень занят. →когда(не)(ㄉㄛㄫˊ)никто(моˇ)(ㄇ ㄛ ˇ)праздный(хан)(ㄏㄚㄋˇ).
  • Это не будет очень занято. →нет(мˇ)(ㄇˇ)встреча(voi)(ㄪㄛㄧ  )когда(не)(ㄉㄛㄫˊ)никто(моˇ)(ㄇ ㄛ ˇ)праздный(хан)(ㄏㄚㄋˇ).
  • до свидания. →только(занг)(ㄗ ㄚ ㄫ)Приходить(Лои)(ㄌㄛㄧˇ)Лаос(лиау)(ㄌㄧㄠ). (Буквально означает «играть снова».)
  • Доброе утро. →вы(ан)(ㄢˋ)утро;(зо)(ㄗㄛˋ)вы(ан)ㄢˋ)встреча(voi)(ㄪㄛㄧ)утро(зо)(ㄗㄛˋ).
  • добрый день. →полдень(нгˋ)(ㄫˋ)установить(на')(ㄛㄋˊ);Еда(сид)(ㄙ ㄉ)полный(баоˋ)(ㄅ ㄠ ˋ)день(цу)(ㄗ ㄨ)вверх()(ㄝˇ)никто(моˇ)(ㄇ ㄛ ˇ)?
  • Спокойной ночи. →темный(являюсь)(ㄚ ㄇ)установить(на)(ㄛㄋˊ);Еда(сид)(ㄙ ㄉ)полный(баоˋ)(ㄅㄚㄨˋночь(я)(ㄧㄚ)вверх()(ㄝˇ)никто(моˇ)(ㄇ ㄛ ˇ)?

4.4.3 Вопросы/Запросы

  • Что? →Что?(мама)(ㄇㄚˋ)индивидуальный(гэ)(ㄍㄝ)?
  • Что это? →этот(я)(ㄧㄚˋ)Галстук(он)(ㄏ ㄝ)Что?(мама)(ㄇㄚˋ)индивидуальный(гэ)(ㄍㄝ)?
  • что это такое? →Что(гэ)(ㄍㄝ)Галстук(он)(ㄏ ㄝ)Что?(мама)(ㄇㄚˋ)индивидуальный(гэ)(ㄍㄝ)?
  • в чем дело? →Что?(мама)(ㄇㄚˋ )индивидуальный(гэ)(ㄍㄝ)вещь(сий)()Привязанность(Цинь)(ㄑㄧㄋˇ)?
  • когда? →Что?(мама)(ㄇㄚˋ)индивидуальный(гэ)(ㄍㄝ)час(siiˇ)(ㄙˇ)фестиваль(джиед)(ㄐㄧㄝㄉˋ)?
  • который сейчас час? →Несколько(Гид)(ㄍㄧㄉˋ)много(делать')(ㄉㄛ')точка(диаметр)(ㄉㄧㄚㄇˋМиля(ле)(ㄌㄝˋ)?
  • Где? →существовать(делать )(ㄉ ㄛ)где(най )(ㄋ ㄚ ㄧ)кусочек(ви)(ㄪㄧ  )?
  • Почему? →Делать(зо )(ㄗ ㄛ)Что?(мама )(ㄇㄚˋ)индивидуальный(гэ)(ㄍㄝ)?
  • сколько? →
  • Сколько? →Несколько(qidˋ)(ㄍㄧㄉˋ)много(делать')(ㄉㄛ' )деньги(цянь)(ㄑㄧㄝㄋˇ)? ;Что?(мама)(ㄇㄚˋ)индивидуальный(гэ)(ㄍㄝ)цена(Га)(ㄍㄚ)число(сий)()?

4.4.4 Самопрезентация/знание

  • Кто ты? ;кто ты? →ты(пˇ)(ㄋˇ)Галстук(он)(ㄏ ㄝ)Что?(мама)(ㄇㄚˋ)люди(нгин)(ㄫ один ㄋˇ  )?
  • Я ○○○. →Янянгаи)ㄫㄚ一ˇГалстук(он)(ㄏ ㄝ ○○○.
  • Какова ваша фамилия? →Какая у тебя фамилия?
  • Моя фамилия ○→Яня(нгаи)(ㄫㄚㄧˇ)фамилия(Сян)(ㄒㄧㄚㄫ) ○.
  • Как тебя зовут? →ты(пˇ)(ㄋˇустановить(на')(ㄛㄋˊ)приезжать(делать)(ㄉ ㄛ)Что?(мама)(ㄇㄚˋиндивидуальный(гэ)(ㄍㄝ)имя(miangˇ)(ㄇㄧㄚㄫˇ)ㄫ?
  • Меня зовут ○○○→Янянгаи)ㄫㄚㄧˇустановить(на')(ㄛㄋˊ)приезжать(делать)(ㄉ ㄛ ○○○.
  • Пожалуйста, порекомендуйте. →пожалуйста(Цян)(ㄑㄧㄚㄫˋмного(делать')(ㄉㄛ')Ссылаться на(зии)(ㄆ ㄗ ˋ)учат(гау)(ㄍㄚㄨ).
  • Сколько тебе лет? →ты(ни)(ㄋˇ)сейчас(гим')(ㄍㄧㄋˊ)Год(нгиен)(ㄫㄧㄝㄋˇ)Несколько(Гид)(ㄍㄧㄉˋ)много(делать')(ㄉㄛ')возраст(эти)(ㄙ ㄝ)? (Общее использование.)
  • Сколько лет учителю? →Первый(синьˊ)(ㄒㄧㄋˊ)рожденный(пел)(ㄙㄚㄫˊ)ㄫГод(нгиен)(ㄫㄧㄝㄋˇ)дисциплина(ги)(ㄍㄧˋ)иметь(я')(ㄧㄨˊ)Несколько(Гид)(ㄍㄧㄉˋ)много(делать')(ㄉㄛ')Миля(ле)(ㄌㄝˋ)? (Используйте «сколько лет/старых», когда спрашиваете о возрасте пожилого человека.)
  • сколько лет вашему сыну →нравиться(нгиа)(ㄫㄧㄚˊ))(лай)(ㄌㄚㄧ)молодой(е)(ㄝˋ)Несколько(Гид)(ㄍㄧㄉˋ)большой(тай)(ㄊㄚㄧ)Миля(ле)(ㄌㄝˋ)? (Используйте «сколько лет», когда спрашиваете о возрасте младшего или ребенка.)

4.4.5 Фестивали/благословения

  • Желаю тебе ○○○○. →желание(Цуг )(ㄗㄨㄍˋ)ты(пˇ)(ㄋˇ) ○○○○.
  • С днем рождения. →рожденный(пел )(ㄙㄚㄫˊ)день(ngidˋ )(ㄫㄧㄉˋ)быстрый(куай )(ㄎㄨㄚㄧ)счастливый(бревно )(ㄌㄛㄍ).
  • С Новым Годом. →новый(синьˊ )(ㄒㄧㄋˊ)Год(нгиен )(ㄫㄧㄝㄋˇ)быстрый(куай )(ㄎㄨㄚㄧ)счастливый(бревно )(ㄌㄛㄍ).
  • Пусть ты будешь счастлив и благополучен. →Кристин(giungˊ )(ㄍㄧㄨㄫˊ)счастье(привет )(ㄏㄧˋ)волосы(причуда )(ㄈㄚㄉˋ)фискальный(кои )(ㄘㄛㄧˇ).
  • В добром здравии. →тело(синь )(ㄙㄋˊ)тело(ты )(ㄊㄧˋ)Кан(конг )(ㄎㄛㄫ"здоровый(Киен )(ㄎㄧㄝㄋ).
  • Пусть все у тебя будет хорошо. →Десять тысяч(фургон )(ㄪㄚㄋ)вещь(сий )()нравиться(я )(ㄧˇ)значение(я )().

5 Углубленное исследование и обсуждение

В приведенных выше главах вы можете примерно понять и выучить базовый язык хакка, но если вы хотите лучше понять фоновую культуру и значение, которое несет язык хакка, вам необходимо провести более глубокие исследования и обсуждения. Хотя язык хакка также является ветвью китайской семьи, из-за таких факторов, как изменения во времени и пространстве, миграция народа хакка, взаимодействие и интеграция нескольких языков, а также различия в истории и культуре, язык хакка имеет уникальные элементы.

Например, «Спасибо», «Спасибо», «Спасибо», «Благодарный», «Благодарный» на китайском языке, хоккиены также используют такие же или похожие «Спасибо», «Спасибо», «Спасибо», и т. д., а в кантонском диалекте используются слова «спасибо» и «у-гай» и т. д. Эти разные китайские семьи в основном могут понимать слова «спасибо» буквально, но в диалекте хакка-сиксиан используется «恁осторожно», а в диалекте хайлу используется «спасибо». , но это из-за табуированных слов, порожденных эвфемистическим использованием языка хакка.Трудно понять буквальное значение и культурное значение, стоящее за ним, без подробного и глубокого обсуждения.

Ниже приводится список других статей автора о Хакке. Если читатели заинтересованы в более глубоком понимании, они могут прочитать их для справки:

6 Опыт обучения и выводы

Автор не хакка, поэтому мой родной язык китайский и хоккиен вместо хакка. Кроме того, я никогда не рос в среде, говорящей на хакка.До того, как я познакомился с хакка и выучил его, единственным местом, где я слышал больше всего хакка, была система вещания хакка на вокзалах и в автобусах. На самом деле, до изучения хакки я изначально интересовался «сравнительными языками», я чувствовал, что языки разных языков, но со схожей историей развития, будут иметь много общего и похожего. В то время я читал об истории и развитии многих языков и в целом знал об отношениях между хакка и китайской семьей, но у меня не было более глубокого понимания произношения, словарного запаса, грамматики и прочего связанного с этим содержания.

Однако причина, по которой я интересовался «сравнительными языками» в то время, заключалась в том, что на втором курсе университета был обязательный курс «Элементарные иностранные языки». из (японский, французский, испанский, немецкий, корейский и т. д.) Я изучал японский язык на втором курсе, и хотя у меня не было обязательного начального курса иностранного языка в младшем классе, я все же изучал французский язык в младшем классе. Потому что, когда я изучал элементарный японский язык на втором курсе, между японским и китайским было много похожей лексики, поэтому я начал искать материалы для сравнения языков.Трое хотели выучить другой язык, поэтому я выбрал французский. Хотя у меня не было особого интереса к хакка после изучения сравнительных языковых исследований, потому что в то время я хотел соприкоснуться с разными типами языков, я чувствовал, что хакка и китайский слишком похожи. Но потом был друг, чей отец хакка, а мать хоккиен.Он думал, что хочет использовать хакка, чтобы общаться со своими бабушкой и дедушкой, но он не мог говорить на хакка, поэтому он пошел на курс Гаосюна «Легко выучить хакка», зная, что Меня интересует "сравнительное изучение языков", я ходил с ним учить хакка. С тех пор я только начал учить хакка и узнал много интересного об этом.

Учитель в этом классе - уроженец хоккиен. Позже он заинтересовался и выучил хакка сам. Он также очень интересуется культурой хакка. Наоборот, он говорит на хакка лучше, чем многие народы хакка. Он также может говорить на хоккиен в класс. Места и словарный запас похожи на хакка, поэтому я могу запоминать слова хакка быстрее. Учитель также сказал о некоторых сходствах и различиях между культурой хоккиен и культурой хакка. Мне очень повезло, что я знаю культуру и язык хоккиен и хакка одновременно Я определенно получаю больше уроков от учителей, которые знают только хакка, особенно потому, что я сам знаю хоккиен, что ускоряет мое изучение хакка. Кроме того, что меня удивило, так это то, что в классе было от 40 до 50 человек, но только пять учеников были людьми хакка, остальные были людьми хоккиена, и только мои друзья и помощник учителя были молодыми людьми.Большинство других учеников являются пожилыми людьми, что показывает, что многие люди, не владеющие хакка, готовы изучать хакка после выхода на пенсию. Тем не менее, этот курс предназначен для начинающих, которые никогда не сталкивались с хакка.Содержание в основном состоит из произношения, простых предложений и культуры хакка.Поэтому, после окончания курса, я сам куплю другие книги, связанные с хакка, чтобы идти дальше. более глубокое понимание и изучение хакка.

Кроме того, если вы изучаете хакка с точки зрения знания как китайского, так и хоккиенского языка, в то время как ваш родной язык не хакка, вы можете обнаружить много уникальных слов в хакка.В языке хакка должны использоваться слова, которые нельзя понимать буквально.вы осторожно", так что это пробудило во мне большое любопытство и глубокое понимание причин. Я обнаружил, что это связь между произношением и культурным фоном. Отношения не будут ощущаться, как странно использовать "恁осторожно", но не будут специально спросите, почему существует такое уникальное использование. Наконец, если ваш родной язык принадлежит к китайской семье, ему легче выучить другой китайский язык, чем человеку, который вообще не знает ни одной китайской семьи.Даже если есть некоторые различия в грамматике, большинство ситуаций похожи. ,И Он не такой сложный как другие иностранные языки в семестре и не требует заучивания.Большую часть времени нужно только заменить словарный запас на словарный запас хакка.Однако знание китайского и хоккиена одновременно имеет то преимущество, что хакка изучается быстрее, потому что хакка. Между хоккиен и хоккиен более общий словарный запас, например, «место» и «местоположение» в китайском языке, в то время как хоккиен и хакка также используют слово «местоположение». Таким образом, язык может позволить людям войти в культуру нации, понять историю из культуры и научиться смотреть на себя и других из истории, и даже является одним из важных ключей к пониманию прошлого и будущего международных отношений; поэтому, если вы хотите изучать различные китайские языки, но в то же время хотите понять тайваньскую культуру и историю, тогда это хороший выбор, чтобы понять вторую по величине этническую группу Тайваня «хакка» и ее культуру и изучить хакка.

Рекомендации

  1. Песня Джинлинг (2008), "Изучаем хакку (книга в формате MP3)". Новый город Тайбэй: Издательство Uni-President.
  2. Хакка в Shangping (2016), <Формирование народа хакка: пять самых важных миграций в истории>. Ежедневные заголовки.
  3. Министерство образования (2006 г.), <список местоимений>. Общий словарь тайваньского хакка.
  4. Министерство образования (2006 г.), <Тайваньская система хакка пиньинь>. Общий словарь тайваньского хакка.
  5. Пан Вэньлян (2003), <Причины фонетической компиляции хакка>. Коллекция произведений Пань Вэньляна, персональная новостная станция PCHome.
  6. Ло Цзили (2012). "Начальная хакка для университета (с компакт-диском для прослушивания и 100-летними тестовыми вопросами хакка)". Город Тайбэй: Унань.
  7. Think Forum (2018), <Хотя это вторая по величине этническая группа на Тайване, ее язык оказался в невыгодном положении... Он выражает обеспокоенность по поводу исчезновения культуры хакка.>. СМИ ветра.
  8. Редактор Википедии (2019), <Диалект четырех графств>. Википедия.
  9. Редактор Википедии (2019), <фонетическая запись>. Википедия.
  10. Редактор Википедии (2019), <Хакка>. Википедия.
  11. Редактор Википедии (2019), <Хакка район>. Википедия.
  12. Редактор Википедии (2019), <Хакка>. Википедия.
  13. Редактор Википедии (2019), <диалект хакка>. Википедия.
  14. Редактор Википедии (2019), <Народные персонажи хакка>. Википедия.
  15. Редактор Википедии (2019), <Хакка универсальный пиньинь>. Википедия.
  16. Редактор Википедии (2019), <Китайский>. Википедия.
  17. Редактор Википедии (2019), <фонетическая транскрипция>. Википедия.
  18. Редактор Википедии (2019), <Тайваньская хакка>. Википедия.
  19. Редактор Википедии (2019), <Тайваньская схема хакка пиньинь>. Википедия.
  20. Редактор Википедии (2019), <Символы тайваньского диалекта>. Википедия.
  21. Редактор Википедии (2019), <список тайваньских языков>. Википедия.
  22. Редактор Википедии (2019), <Транспонировать>. Википедия.
  23. Редактор энциклопедии Baidu (2019 г.), <Хакка>. Энциклопедия Байду.

обновить запись

  1. 16.05.2022, добавлена многоязычная версия.
  2. 02.10.2021, добавить "Разница между четырьмя графствами и сушей и морем"Статья и ссылка.



Русский