Các: khách sáo
-
Sự khác biệt giữa bốn quận và Hailu là gì? Tại sao giọng điệu ngược lại? Phân tích và so sánh sự khác biệt giữa hai giọng chủ đạo của tiếng Hakka Đài Loan
Hai giọng mà hầu hết mọi người sử dụng trong tiếng Hakka Đài Loan là giọng Sixian và giọng Hailu. Sự khác biệt giữa hai giọng này là gì? Tại sao giọng điệu lại ngược lại? người dùng[…]
-
Bạn nói "Xin chào" bằng tiếng Khách Gia Đài Loan như thế nào? Lời chào Hakka, lời chào, giải thích lời chào
Làm thế nào để bạn nói "Xin chào!", "Chào buổi sáng!", "Đã lâu không gặp!", "Bạn có khỏe không?" trong Tiếng Khách Gia? Trong ngôn ngữ Hakka, "Đã đầy chưa?" […]
-
Sự khác biệt giữa Bốn quận phía Bắc và Bốn quận phía Nam là gì? Phân tích và so sánh sự khác biệt giữa giọng bắc và giọng nam của phương ngữ Hakka Đài Loan ở bốn quận
Giọng mà hầu hết mọi người ở Hakka Đài Loan sử dụng là giọng Sixian, và giọng Sixian được chia thành giọng Sixian Bắc và giọng Sixian Nam. Sự khác biệt giữa hai giọng này là gì? Sự khác biệt sẽ rất […]
-
Làm thế nào để bạn nói nó trong Hakka? Ghi chú dạy và học tự học tiếng Hakka cơ bản (chủ yếu là phương ngữ bốn quận Hakka Đài Loan)
Bài viết này sẽ giúp người đọc hiểu khái niệm về Tiếng Khách Gia trước và cách học Tiếng Khách Gia, sau đó giải thích cách phát âm, từ vựng, ngữ pháp, v.v. của Tiếng Khách Gia, đồng thời, Bính âm Khách Gia và Chú âm […]
-
Làm thế nào để bạn nói "tôi" trong Hakka Đài Loan? Tại sao lại sử dụng ký tự đặc biệt "?" (亻ya)?
Đại từ số ít ngôi thứ nhất của người Hakka Đài Loan "tôi" sử dụng từ "?"
-
Làm thế nào để bạn nói "mẹ/mẹ" trong tiếng Hakka Đài Loan? Tại sao lại dùng từ "M" trong "Em"?
"Mẹ (Mẹ)" trong tiếng Khách Gia Đài Loan được xưng hô bằng từ "Amu", nhưng tại sao Khách Gia không dùng từ "Mẹ" phổ biến, dễ hiểu và dễ viết […]
-
Làm thế nào để bạn nói "cảm ơn" trong tiếng Khách Gia Đài Loan? Sự khác biệt giữa "恁careful" và "Thanks to you" là gì?
Từ "cảm ơn" là một cách thể hiện lòng biết ơn rất phổ biến giữa con người với nhau, nhưng trong ngôn ngữ Khách Gia, từ cảm ơn không được sử dụng trực tiếp giống như từ gốc "cảm ơn […]
-
《月光光》:五種語言的傳統歌謠與流行音樂歌曲的改編,不同時空下的源起
《月光光》原是一首流傳於閩、粵地區的傳統兒歌,有粵語、客語、閩南語、潮州話、福州話等等,你聽過哪些語言、地 […]
-
《天公落水》:傳統客家山歌與改編流行音樂歌曲的交織
《天公落水》原是一首在臺灣廣為流傳、熟悉的客家山歌,即使不是客家人的臺灣民眾,也可能曾聽過此首歌曲 1。而 […]