印尼语怎么说?基础印尼文自学教学与学习笔记

印度尼西亚语怎么说?基础印度尼西亚文教学与学习笔记

  印尼文印尼语印尼话)是印尼的官方语言,大约有两亿左右的人能够使用印尼文沟通。印尼语相较于其它语言来说,文法规则非常简单,对于非母语学习者来说容易学习。本文会先让读者了解印尼语的概念,并解说印尼文文字、发音、文法、短语等等,让非母语学习者、初学者能够了解及学习基础的印尼文。

目錄

壹、前言:为什么要学印尼文?

  印尼文相较于其它的热门语言来说,较不受到大众关注,有关印尼语的网页、书籍、课程等学习资源也相对较少,让许多人不了解为什么要学习印尼文,但其实印尼文有一定的潜力,包含印尼近年来的发展,以及世界各地的印尼移民与劳工,在台湾也有非常多的印尼人,相较于其他的语言来说竞争也较少,印尼语又是较简单的语言,以下将位读者介绍为什么要学习印尼文、学习印尼语有什么价值?

一、现况:使用人数众多、范围广泛

  在全世界大约有 4280 万人把印尼语作为母语使用,并约有 1.55 亿人将印尼语当作第二语言使用,所以全球大约有 2 亿左右的人会使用印尼语,而把印尼语的母语国家和地区有印度尼西亚(印尼)和东帝汶,是印尼的官方语言。同时也随着印尼移民四散、到国外工作的佣工等,导致许多会说印尼语的人进而传播到其它地方去,包含荷兰、菲律宾、沙乌地阿拉伯(沙特阿拉伯)、新加坡、美国和台湾等地。

  而在台湾,根据 2018 年 5 月内政部入出国及移民署的台湾地区居留外侨统计的资料,在台湾的印尼人为 241,879 人,而台湾的总人口为 23,572,415 人,所以在台湾大约每一百个人当中,就会有一位是来自印尼的人。所以在台湾的外国人当中,属印尼人最多了,虽然没有像其它热门语言那么有名,但其实是在台湾容易接触到母语人士的外语之一。

  此外,印尼语和马来语两者具有高度的相似性,因为印尼语其实是根据马来语廖内方言所发展而来,所以是马来语群的其中一种,虽然两者有一些语音、词汇、拼写的差异,但整体上两者的沟通却无太大的障碍。而马来语有 2 至 3 千万的母语使用人口,是马来西亚、新加坡、汶莱、印尼、科科斯(基林)群岛的官方语言。

  所以,印尼语有四千多万人作为母语、一亿五千多万人作为第二语言,总共两亿多人使用,如果再加上共通性极高的马来语有三千多万人(马来西亚有 1300 万人以马来语为母语、1000 万人作为第二语言,印尼苏门答腊也有 1000 万人使用,泰国有 100 万人,新加坡则有 40 万人),那么使用人口可能会高达两亿三千多万人以上,使用人数非常庞大,世界各地又有印尼移民和劳工,在台湾又是最多的外籍人士,所以学习印尼语所接触的人群不算少数。

二、语言价值:印尼影响增大、印尼官方语言、新南向政策

  印尼是由许多大大小小的岛屿所组成的国家,将大约有 17508 个岛屿所构成,其中有 6000 个岛屿有人居住,因此有「千岛之国」之称,其中有超过三百多种的种族,以及超过五百多种以上的语言或方言,所以如果要到印尼旅游、贸易、经商等活动的话,不可能同时学习那么多种的语言,那么学习统一的语言就显得非常重要了,而印尼统一的官方语言就是「印尼语」。

  再者,印尼总人口大约有两亿八千多万人,是世界第四多人口的国家,虽然印尼是发展中国家,早期的历史背景和其它南亚、东南亚各地的情况类似,产业结构落后和工业欠发达,但是自从 2007 年起,随着银行部门与国内消费改善,于 2011 年的国内生产总值成长了 6.5 %,目前于印尼海外工作的劳工大约达六百万人,印尼本身也拥有丰富天然资源,是东协创始国、二十国集团成员国、2017 年世界第十六大经济体、全世界最多穆斯林人口的国家(86.1 % 人口信奉伊斯兰教)。

  另外,台湾为因应东协国家的崛起,以及重视东南亚新移民及双语第二代,更为了积极扩大与东协、印度、澳洲、纽西兰的经济市场联系,在 2016 年成立新南向政策,建立经贸、教育文化等交流政策,而该政策所包含的对象国家就有印尼。所以对于台湾来说,日后与印尼接触和交流的机会就会更加地频繁,势必会拥有更多需要会讲印尼语的人才与资源。

  综上所述,多达两亿多左右的人能够使用印尼语,一个语言的使用人数多寡往往会影响是否有人愿意学期该语言的其中之一个因素,而无庸置疑的是印尼文的使用人口众多,再加上又有许多印尼移民与移工散布世界,让印尼语的传播又更广了。而对于在印尼不管是观光还是经商等活动而言,学习统一的印尼语比学习当地各种方言更有优势,尽管英语是世界通用语言,但对于印尼当地人来说只要上过学就会印尼文,反而印尼语比英语更通用,印尼近年来发展也越来越快,对于世界的影响力也日趋增大,又有新南向政策,多了解印尼语能够多打开一扇窗,再加上印尼语对于非母语人士来说。

三、学习难易度:文法简单、容易学习、成本低效益高

  一门语言学习的容易程度也有可能影响一个人是否继续学习的意愿,而印尼语相较于其他语言来说,是一种文法简单、结构较为松散、容易学习的一门语言。印尼文是拼音文字,使用二十六个拉丁字母(与英文字母完全一样),文字与发音大部分情况都是对应的,不会像英文那么多的规则和例外,所以只要学过基本的字母发音,就算看不懂印尼文也能够大致上知道怎么念,所以也不太需要音标,重音也不重要、没有音调系统,文法也相对简单,无阴阳性、无时态变化。所以学习印尼文相对较简单、轻松,能够花较少时间学习一门许多人使用的语言(两亿人以上),又等于同时学会了马来语(即使有些差异,但大致上能够互通),属于学习成本低而效益高的一种语言。

贰、概念探讨

  人类语言的发展往往伴随着历史的脉络、文化的承载、人文的变迁等因素,所以在学习一门语言时,若能够了解该语言的背景文化,将能够对于语言的结构、用法、变化或字源等有更深入的理解与体会。故以下将会探讨印尼语到底是什么、印尼语从何而来。

一、印尼语是什么?

  印度尼西亚文印度尼西亚语(印尼语:Bahasa Indonesia;英语:Indonesian),简称印尼文印尼语/印尼话等,是一种被规范后的马来语 (Malay language),即印尼化的马来语廖内方言,也是印尼的官方语言,大约有 4280 万人作为为母语(占印尼人口的 7%,主要在雅加达附近),而 1.55 亿人作为第二语,所以全世界总共有两亿多左右的人使用印尼语。

  在语言的分类上来说,「印尼语」和「马来语」都是属于「南岛语系」下的「马来─玻里尼西亚语族」中的「马来语群」的「马来族语言」的其中一个语言。顺便一提,台湾原住民族诸语(台湾南岛语言)也是属于南岛语系,若是懂台湾原住民语言的人,可能会从中发现部分相似之处。以下列出「印尼语」和「马来语」这两种语言较细的分层分类,以便让读者了解语言之间的关系。

  • 南岛语系
    • 马来─玻里尼西亚语族
      • 核心马来─玻里尼西亚语支
        • 巽他─苏拉威西语群
          • 马来语群
            • 次马来语群
              • 马来族语言
                • 马来语
                • 印度尼西亚语

二、印尼语的由来

  从上述章节的内容可得知,印尼语和马来语非常地相似,但为什么这它们会如此地相似呢?这是由于这两种语言的祖先原是东南亚的非官方通用语,在以前用来在以麻六甲海峡地区进行贸易时所使用的共同语言。因此在该地区以及有关地区的人只要多加学习,就能够容易掌握该种语言。

  但其实在印尼还没有独立建国之前,并没有所谓的「印度尼西亚语」(印尼语)此一语言与称呼,虽然有「印度尼西亚」这个地名但还不是一个国家名称,而「马来语」早已于马来群岛、印度尼西亚等地流通了许久了。
  为了推翻荷兰殖民语独立,一群印尼民族主义的青年们在 1928 年 10 月 27 日和 28 日为期两天的者在「全国青年大会」(印度尼西亚青年会议)发表「青年宣言」(Sumpah Pemuda),主张「一个国家、一个民族、一个语言」(「民族」的印尼文原文为「bangsa」,比较接近「国族」的意思)的宣言,并将印尼语定为印尼正式的官方语言(国语)。否则印尼一万七千多个岛屿有住人的六千多个岛屿中,有超过三百多种的种族(爪哇族、巽达族、巴达克族、亚齐族等等)、五百多种的语言(爪哇语、巽达语等等),整个国家内部将无法进行交流、沟通,以及统一国家和语言。

  其实当时印尼最多人使用的语言是「爪哇语」(爪哇族人口占比达 45%),但是并没有被选为印尼的「国语」,而是选择较为简单且已经好几个世纪流通于马来群岛的共通语言「马来语」的廖内方言作为国语(印尼语也比爪哇语简单很多,便于学习),加以改造、标准化、印尼化,并改称为「印尼语」,由此印尼语就诞生了,并且在出版、节目、媒体、商业、行政、各级教育等大多使用印尼语,以便将印尼语普及。不过虽然官方语大众传播等使用印尼语,但其实印尼人私底下、日常生活中还是使用各地各自的方言来沟通。所以对于外地人来到印尼可能会听到各式各样的口音和方言(印尼政府并没有禁止方言,所以印尼人保有各自方言和风俗习惯),但只要学习「印尼语」就能够语印尼人沟通(只要有受过教育的印尼人大多能使用印尼语),而不必学习非常多种的方言。

参、学习方法

  在本文前几个章节中,有提及印尼文是一门容易学习的语言。从文字上来讲,印尼文是拼音文字,而且字母与发音是高度对应的,也就是大多数情况下一个字母基本上就对应一个音(虽然有例外,但是却是极少数,不像英文一个字母可能有多种发音),所以只要学会个个字母的发音,即使不懂印尼文,看到字面也能够念出来,所以印尼文基本上不太会使用到音标。再者,字母也是使用二十六个拉丁字母,完全与英文字母一样,所以不用另外学习文字。所以,相较于其他较难的语言还要学音标或是另外的文字系统来说,印尼语的文字和音标的部分在还没学习印尼语前就已经获得解决了。

  另外,在 1972 年的时候,印尼前总统苏哈托对印尼文的拼写系统进行了一系列的官方修改,正式颁布了印尼文的拼写规范 (Ejaan Yang Disempurnakan),这是为了要统一印尼的印尼文和马来西亚的马来文这两种语言的文字而设计规范,不过即使新制已经被广泛使用了,但也有许多人仍然还是习惯使用旧制来拼写自己的名字。本文所使用的拼写为新制,但以下列出印尼语旧制语新制的比较表,让有需求的读者可参阅。

印尼文旧拼写法印尼文新拼写法
tjc
djj
jy
njny
sjsy
chkh

  至于语序的部分,语序(英语:word order)是一种文法上的词汇之顺序,任何地语言都有主词、受词与动词之分,因此就会出现语序和语法格的问题。世界上的语言最多的语序排列其实是「主词 + 受词 + 动词」(例如:日语、韩语、满语、拉丁语等等,占 45%),而我们所熟悉的汉语和英语则是「主词 + 动词 + 受词」,很幸运的是印尼语的语序刚好就是我们所熟悉的「主词 + 动词 + 受词」,所以在学习印尼文时较能够快速地学习与构建句子,不容易混淆,不过要记得印尼语的形容词是后位修饰,也就是形容词放在名词之后,不像是华语则是形容词放在名词前,除了像是这些小地方要注意外,整体上的印尼语的语序对我们来说是相对熟悉的、便于学习的。

  最后,关于词汇的部分,由于印尼曾被荷兰殖民统治过,所以印入许多的荷兰语借词,这是马来语所没有的现象。而由于荷兰语与英语和德语接近,同属西日耳曼语支,所以在印尼语的荷兰语借词中,会看到和英语相似的词汇,例如「医生」一词的印尼语为「dokter」,荷兰语也一样是「dokter」,而英语则为「doctor」,对于有学过英语的读者来说,遇到类似情况的单字能够帮助我们记忆此类单字。

肆、学习重点

  以上章节介绍了印尼语相关的背景知识,本章节将会进入到印尼文的学习,但由于学习一门语言并不是三言两语就能够教授完成的,所以本文只会整理并列出最重要的部分,以期望能够让读者达成学习基础印尼语的程度,而非以进阶程度为目标。最后,若想要更快速直接说印尼语,或者要应急常用的印尼语,可直接到本章捷的最后一个部分「短语」,会有最常用的印尼语相关的短语和句子。

一、文字:印尼文字母

  印尼文所使用的文字很简单,是使用二十六个字母,与英文字母(拉丁字母)完全一模一样,只要会二十六个字母就无需另外学习印尼文的字母。但要注意的是,虽然和英文一样使用二十六个拉丁字母,但念法大多数是和英语发音是不一样的,印尼语字母有自己的念法,整理如下。

大写字母小写字母字母名称
Aaa
bbbe
Ccce
Ddde
Eee
Ffef
Ggge
Hhha
Iii
Jjje
Kkka
Llel
Mmem
Nnen
Ooo
Pppe
Qqki
Rrer
Sses
Ttte
Uuu
Vvfe
Wwwe
Xxeks
Yyye
Zzzet

  至于印尼文字母的念法实际上要如何念,请接续下个章节的「发音」部分,有完整的印尼语发音内容。

二、发音

  印尼语的发音很简单,只要学会母音字母和子音字母,大致上看到字就能念了,至于重音和语调在印尼语中并不太重要,也没有音调,所以很快就能够学会了。

(一)母音(元音)

1. 单母音字母

  印尼文有五个单母音字母:a、e、i、o、u,但有六个母音,因为字母「e」同时拥有两种发音:[e]、[ə],不过除了字母「e」以外,其它四个字母大多对应到一个发音。

单母音字母国际音标 (IPA)
注音与发音
范例
aaapa
eeɛㆤ(闭口的ㄝ)ㄝ(开口的ㆤ)kejupek
əbertemu
iiini
ooɔㄛ(闭口的ㆦ)ㆦ(开口的ㄛ)orangpohon
uususu

备注:

  • 字母「e」的其中一个发音 [e] 在封闭的最后一个音节中会发 [ɛ] 的音,虽然此时发音会有所改变,但不影响语义,所以算同一个音位(英语:Phoneme,又译音素),同样字母「o」的发音 [o] 在封闭的最后一个音节中会发 [ɔ] 的音,也是同一个音位。由于同一个因为不影响语义,所以初学者无法短时间掌握差异也无妨,不影响交流,只不过可能稍微会有口音的差别而已,但要注意的是要区分字母「e」的 [e] 和 [ə] 这两个音,因为这两个母音在印尼语中是不同的音位。
2. 复合母音字母

  印尼文有三个复合母音字母:ai、au、oi,分别发双母音:[aɪ]、[au]、[oɪ]。

复合母音字母国际音标注音与发音范例
aiㄞ(ㄚㄧ)sungai
auauㄠ(ㄚㄨ)saudara
oiㄛㄧsepoi

(二)子音(辅音)

1. 单子音字母

  印尼文有二十一个单子音字母。

单子音字母
国际音标

注音与发音

清浊音范例

bbㆠ(浊音化的「ㄅ」)浊音(有声子音)babi
ct͡ɕ / t͡sㄐ/ㄗ清音(无声子音)cabai

dd1024px Bpmf dd2 - 印尼语怎么说?基础印尼文自学教学与学习笔记(浊音化的「ㄉ」)浊音(有声子音)duduk
ff清音(无声子音)maaf
ggㆣ(浊音化的「ㄍ」)浊音(有声子音)gado-gado
hh清音(无声子音)hari
jd͡ʑ / d͡zㆢ/ㆡ(浊音化的「ㄐ」/「ㄗ」)浊音(有声子音)jalan
kkʔ清音(无声子音)kacangbapak, rakyat
ll浊音(有声子音)boleh
mm浊音(有声子音)makan
nn浊音(有声子音)ini
pp清音(无声子音)pagitutup
qk清音(无声子音)Quran
rr弹舌音浊音(有声子音)parkir
ss清音(无声子音)saya
tt清音(无声子音)tadiSelamat
vvㄪ(浊音化的「ㄈ」)浊音(有声子音)valuta
ww浊音(有声子音)wangi
xksㄎㄙ清音(无声子音)X-ray
yj浊音(有声子音)ya
zz768px Bpmf ss - 印尼语怎么说?基础印尼文自学教学与学习笔记(浊音化的「ㄙ」)
浊音(有声子音)zaman

备注:

  • 字母「k」与字母「q」这两者的发音是一样的,都发子音「[k]」。
  • 字母 q、v、x、z 通常用于欧洲和印度的外来词。
  • 对于母语没有塞音、塞擦音的清音(无声子音)浊音(有声子音)对立的人来说(例如:华语),在印尼语的某些发音相近的音容易让人混淆,但差别只在于清音发音时喉咙不震动而浊音则需要震动。以下列出几组容易混淆的字母,前者为清音后者为浊音。
    • p vs b
    • t vs d
    • k vs g
    • c vs j
  • 印尼语的「p、t、k」放在音结尾时等同于其它汉语族(例如:闽南语)的入声。但不同的是,印尼语的「k」不等于闽南语的「k」而是「h」,也就是印尼语的「[ʔ]」发音是用字母「k」而不是「h」。
2. 复合子音字母

  印尼文有四个复合子音字母:kh、ng、ny、sy,分别发子音:[x]、[ŋ]、[ɲ]、[ʃ]。印尼文的复合子音字母虽然是由两个字母所组成,但只发一个子音。

复合子音字母国际音标
注音与发音
范例
khxakhir
ngŋnggak, uang
nyɲtanya
syɕʃ800px Bpmf sy - 印尼语怎么说?基础印尼文自学教学与学习笔记syaratsyukur

备注:

  • 复合子音字母「ny」与「sy」只会出现在印尼文中的阿拉伯文词汇。
  • 印尼文字母「kh」和「h」有点像但发音不太一样。复合子音字母「kh」的发音为清软颚擦音「[x]」(为喉壁音),气流在喉壁的位置时会发生强烈的摩擦,较常出现在阿拉伯语的借词中(如:khas);而单子音字母「h」的发音为清声门擦音(或称清声门过渡音、清喉擦音)「[h]」,摩擦要更少一些,发音更为舒缓。
  • 「sy」会根据后方母音的不同而发不同的音。后方接母音字母「a」时发「[ɕ]」的音(注音为「ㄒ」),所以「sya」听起来就会像是注音「ㄒㄧㄚ」的音;后方若接母音字母「u」时则发「[ʃ]」的音,所以「syu」听起来像是注音「ㄒㄩㄨ」的音。

(三)重音与语调

  在印尼语的发音当中,并没有声调,而重音和语调也并不太重要,因为印尼语并不会因为发音的轻重、强弱而改变字词、句子的意思。但通常两个音节与三个音节的单字重音会落在倒数第二个音节,例如:「我」的印尼语为「saya」,重音通常落在「sa」。而相较于其它的语言来说,印尼语的语调比较平,少有高低起伏,只有在疑问句的句尾时语调会上升。

  不过印尼语可能会根据不同人、不同口音、不同习惯而让重音的位置有所不同,但却完全不会影响意思、语意的理解,所以即使发音时的重音不按照上述规则也没有太大问题。

三、词汇

  (词汇整理中,或者读者可自行至网路字典查询印尼语词汇)

四、文法/语法

  学习语言最刚开始要学会基础的发音,知道如何发音后要学会说出一整举完整的句子来表达意思,就要学习文法/语法,在前述章节中提及印尼文是一门文法相对简单的语言,结构并没有向其它欧洲语言那么繁琐、严谨(印尼语没有阴阳性、时态变化),以下就来详细介绍印尼文的文法,相信读者看完后就会知道印尼语的语法到底有多简单了。

(一)词型

  在了解印尼文的句子构造之前,先了解各种词性的性质与变化,有助于了解整句句子的结构与意思,很幸运的是印尼语的各种词性的变化都非常简单,名词没有阴阳性,复数仅需重复一次单字,动时没有时态的变化,以下就来解说各种词性吧。

1. 名词

  印尼文的名词很简单,不必像许多欧洲语言需要分阴、阳性两种(例如:法文、西班牙文等等),甚至还有阴、阳、中性三种(例如:德文、俄文),也没有格的变化(例如:英文的第一人称代名词的主格、受格、所有格分别为 I、me、my),也就是印尼语的名词几乎没有词型变化,而复数变化也只需同一个字词重复两次即可(例如:「书」的印尼文为「buku」,复数形式为「buku-buku」)。所以整体来说,印尼语的名词非常好学习和记忆。

(1)复数

  在不同的语言中的复数变化,变化复杂度各有不同。像是英文的复数大多在字尾加上「s」、「es」、「ves」,但是不规则变化也非常之多(例如:foot → feet、man → men、woman → women 等等),有的则是单复数同形(例如:deer → dee、sheep → sheepr 等等)。

  而以我们所熟悉的中文来说,则是大多数名词不具有复数型态,只会在名词前方加上「很多」、「数个」、「大量」、「少量」等形容词来表示名词的数量多寡,但是在「人称代词」后面则会加上「们」、「些」等字来代表名词的复数(例如:「我们」、「你们」、「他们」、「这些」、「那些」等等),但若非「人称代词」则不加「们」字(例如:「两个学生」,而不会用「两个学生们」)。

  但是在印尼文中,复数名词的变化型态是非常简单的,不必像英文的名词那样加上复数的词素 (s, es, ves…),也不必像中文需要由前方的形容词或后方的「们」或「些」等字来判断单复数,只需要名词重复两次并且中间以连字号做连结即可形成复数形式,非常地简单例如:「书」印尼文为「buku」,复数形式为「buku-buku」,也是「很多书」、「一些书」、「一堆书」等的意思,亦可简短标示为「buku2

  除此之外,也能够利用数量词,用来表示名词的数量,亦可以形成复数形式。例如:「两个人」的印尼文为「dua roang」,「dua」为「二」、「roang」为「人」的意思。

(2)代名词
代名词分类
单数复数
印尼语华语印尼语华语
人称代名词




第一人称

saya(敬语)kita(包含听话对象)我们
akukami(不含听话对象)
第二人称




Anda(敬语)Anda sekalian您们
kamu
saudara……君saudara-saudara先生们
saudari……小姐saudari-saudari小姐们
bapak / pak(尊称)先生bapak-bapak(尊称)男士们
ibu / bu(尊称)女士ibu-ibu(尊称)女士们
第三人称

dia / ia他/她mereka他们/她们
beliau(尊称)
指示代名词



指人事物近称ini这、这个、这位……ini这些、这群……
远称itu那、那个、那位……itu那些、那群……
指处所


近称sini这里 
远称sana那里
不定称situ那里、某个地方
疑问代名词





事物apa什么 
人物siapa谁/何人
状态bagaimana如何/怎么/怎样
场所mana哪里/哪个地方/何地
时间kapan何时/什么时候

备注:

  • 印尼语的指示代名词(指定代名词)并没有单复数之分(例如:这个、这些都是「ini」),也同时可用于事物或人物身上(例如:这个、这位都是「ini」)。
  • 印尼文会引用印尼当地的方言、华人的汉语方言等。
    • 闽南语
      • 我:Gua / Gue
      • 你:Loe / Lu
    • 雅加达及雅加达近郊的方言(爪哇岛的主要称呼方式)
      • 大哥:Mas(原为「哥哥」之意,用来称呼当地男性时可做为「哥哥」或「先生」的统称。)
      • 小姐:Mbak(原为「姐姐」之意,用来称呼当地女性时可做为「姐姐」或「小姐」的统称。)
(3)数量词

  印尼文的数字(数词)很简单也很有规律,只要懂基本的 0 到 9 这十个数字,也就可以理解序数了。

I. 基数词

  印尼语的数字规则很简单,只需要熟悉 0 到 9 这十个数字,就可以有规律地找出所有数字组合了。

  • 个位数数词(二到九)加上「belas」,即为十位数数词的十二到十九
  • 个位数数词(二到九)加上「puluh」,即为十位数数词的二十、三十、四十……九十
  • 个位数数词(二到九)加上「ratus」,即为百位数数词的两百、三百九百
  • 个位数数词(二到九)加上「ribu」,即为千位数数词的两千、三千九千
  • 个位数数词(二到九)加上「juta」即为百位数数词的两百万、三百万九百万
  • 不规则的数词只有十、十一、一百、一千而已,其它都是按照规则。
数值印尼语华语数值印尼语华语
0nol / kosong / koos10sepuluh
1satu11sebelas十一
2dua12dua belas十二
3tiga13tiga belas十三
4empat14empat belas十四
5lima15lima belas十五
6enam16enam belas十六
7tujuh17tujuh belas十七
8delapan / lapan18delapan belas十八
9sembilan / sebilan19sembilan belas十九
说明最基本的十个数字 (0~9)。说明只要在个位数字「2」到「9」后方加上代表「10」的单字「belas」,即可代表「十几」的数字,但注意「10」和「11」这两个例外。
数值印尼语华语数值印尼语华语
20dua puluh二十100seratus一百
21dua puluh satu二十一200dua ratus两百
30tiga puluh三十201dua ratus satu两百零一
40empat puluh四十373tiga ratus tujuh puluh tiga三百七十三
99sembilan puluh sembilan九十九985sebilan ratus delapan puluh lima九百八十五
说明只要在个位数字「2」到「9」后方加上代表十位数单位的单字「puluh」,即可代表「几十」的数字,但不包含「11」。说明只要在个位数字「2」到「9」后方加上代表百位数单位的单字「ratus」,即可代表「几百」的数字,但不包含「100」。
数值印尼语华语数值印尼语华语
1000seribu一千1000000satu juta一百万
2000dua ribu两千2000000dua juta两百万
说明只要在个位数字「2」到「9」后方加上代表千位数单位的单字「ribu」,即可代表「几千」的数字,但不包含「1000」。6800000enam juta delapan ratus ribu六百八十万
数值印尼语华语10000000sepuluh juta一千万
10000sepuluh ribu一万20000000dua puluh juta两千万
20000dua puluh ribu两万68000000enam puluh delapan juta六千八百万
100000seratus ribu十万100000000seratus juta一亿
230000dua ratus tiga puluh ribu二十三万200000000dua ratus juta两亿
说明一万以上的数字,在千位数前方加上十、百、千等等,公式为「10 x 1000 = 10000」。说明代表百万位数单位的单字为「ribu」。

备注:

  • 上述表格中的数值例子是没有加上数字分位符号,因为印尼语和华语的数字分位符号不同。若要加上分位符号则须注意不同的语言或地区所使用的符号可能会不相同,在汉语和英语地区通常的千位符号是「,」而小数点是「.」,但在印尼的千位符号是「.」而小数点则是「,」(例如:中文数字的「一百二十三万四千五百六十七点八九」在汉语地区和英语地区是用「1,234,567.89」,但在印尼、部分欧洲则是用「1.234.567,89」,另外部分欧洲还有其它的表示方法)。
  • 「八」的印尼语有「delapan」和「lapan」两个,正式写法、书面语为「delapan」,因为印尼人在交谈时,常会把词句简化,所以口头也会把「八」简化为「lapan」,但仅用在口语,不能用在正式书面语。

II. 序数词

  在印尼文中的序数词非常地简单,只需要在数字(基数词)的前方加上「ke」就形成了数词中的序数词了。例如:在「二」的印尼文「dua」前方加上「ke」,形成了「kedua」一词就是「第二」的意思了。

阿拉伯数字印尼语华语
1pertama / kesatu第一
2kedua第二
3ketiga第三
4keempat第四
5kelima第五
ke…第……

III. 量词

量词公式解释印尼语例子华语意思
数字 + 量词 + 名词任何数量皆可用1 cangkir () kopi (咖啡) 一杯咖啡
2 cangkir kopi两杯咖啡
[se + 量词] + 名词只限单数secangkir (一杯) kopi一杯咖啡
sepotong (一块) biskuit (饼干) 一块饼干
1. 动词
(1)动词的基本语序

  印尼文的动词在句子中的语序和英文、中文是一样的,位在主词之后。

(2)被动式

  印尼文的被动式很简单,只需要在动词的前方加上「di」即可形成被动式。

印尼语动词被动式公式范例
动词原形动词被动式
印尼语华语印尼语例子华语意思
[di + 动词]buka打开dibuka被打开
jawab回答dijawab得到回答
suntik注射disuntik打针
tanya发问ditanya被询问
3. 形容词
(1)形容词的基本语序

  在中文当中,修饰语(包含形容词、所有格等)大部分都是放在要修饰的名词前方(部分汉语方言的部分用法除外),像是「很多书」、「我的书」等等;而英文则是看修饰语的长短、类型而决定要放在名词之前还是之后,例如只要修饰语是单个形容词或简短的修饰则放置在前方,像是「many books」、「my books」,但是如果修饰语态长或是整个子句,则需改成后位修饰,例如中文「他喜欢某个人送给他的书」翻成英文则为「He likes the book someone gave him.」,「someone gave him」用来修饰「book」。

  然而在印尼文当中,修饰语(形容词、所有格等)则是放在要修饰的名词后方,以上述「我的书」的例子来说,印尼文为「buku saya」,「buku」的意思为「书」,「saya」的意思为「我」,但「saya」放在名词之后就变成「我的」,用来修饰名词的「buku」,「buku saya」就是「我的书」的意思。

(2)形容词在句子中的语序
形容词在句子中的语序印尼语华语
形容词在肯定句时的语序主词 + 形容词Dia cnatik.她很漂亮。
有副词修饰形容词时的语序主词 + 形容词 + 副词Dia cantik sekali.她非常漂亮。
主词 + 副词 + 形容词Dia sekali cantik.
形容词在否定句的语序主词 + tidak + 形容词Dia tidak cantik.她不漂亮。/她不好看。
形容词在疑问句的语序Apa + 主词 + 形容词Apa dia cantik?她漂亮吗?
(3)比较级
形容词比较级公式解释范例
印尼语例子华语意思
lebih (更加地……) + 形容词 + daripada (比起……) + 比较的对象比起……更加…‥lebih besar daripada itu比那个更大
[se + 形容词]就像……一样sebesar itu就像那个一样大
(4)最高级
形容词最高级公式范例
印尼语例子华语意思
paling (最……) + 形容词paling bagus (好的) 最好的
4. 副词
(1)副词语序
  • 副词 + 动词/主词/形容词
(2)程度副词
程度副词公式范例
印尼语例子华语意思
程度副词 + 形容词sedikit (稍微、有点) besar (大的) 稍微有点大
程度复词 + 动词sedikit lapar (饿) 稍微有点饿了
(3)频率副词
  • 主词+频率副词+一般动词
概略频率印尼语频率副词英语对照华语意思
100%selalualways总是
75%seringoften常常
50%kadang-kadangsometimes有时
25%jarang-jarangseldom很少
0%tidak pernahnever从未
5. 连接词
连接词分类印尼语华语
并列dan和、还有
选择atau或是
转折tetapi (tapi)但是
因果karena因为
jadi所以
假设kalau如果、万一

(二)句型

1. 陈述句
(1)肯定句
陈述句的肯定句句型公式
范例
印尼语例子英语对照华语意思
主词 + 动词 + 目的语Saya () makan () roti (面包) .I eat bread.我吃面包。
主词 + 动词 + 补语主词 + (adalah () ) + 名词Dia (他/她) adalah () teman (朋友) saya (我的) .He / She is my friend.他/她是我的朋友。
Dia teman saya.

备注:

  • 印尼文的「adalah」相当于英文的「be 动词」,意思相当于中文「是……」的意思。但是印尼语「adalah」和英语「be 动词」的不同之处在于印尼语经常省略该词,所以句型经常呈现「主词 + 名词」的状态,尤其是在口语对话中几乎都会被省略不用。
(2)否定句

  否定句只需要在肯定句中加上否定词即可,否定词大致上有两个,分别为「bukan」和「tidak」。「bukan」是用来否定名词或代名词,而「tidak」是用来否定动词或容词。

否定句的否定词

范例
印尼语例子英语对照华语意思
tidak + 动词/形容词Saya () tidak () makan () roti (面包) .I don’t eat bread.我不吃面包。
bukan + 名词/代名词Dia (他/她) bukan () teman (朋友) saya (我的) .He / She is not my friend.他/她不是我的朋友。
2. 疑问句
(1)使用疑问词的疑问句

  印尼文的疑问句也很简单,只要在句子的前方或后方加上疑问词,并且在句尾加上问号,即是疑问句了。疑问词可以参照本文前述内容的疑问代名词(如:apa (什么) siapa () bagaimana (如何) mana (哪里) kapan (何时) 等)部分即可。

疑问词的句型公式范例
印尼语例子英语对照华语意思

疑问词 + 主词

主词 + 疑问词

Apa (什么) ini (这个) ?What is this?这个是什么?
Ini apa?
Ini ○○.This is ○○.这是 ○○。
疑问词 + 主词 + 动词 + 目的语Kapan (何时) kamu (你/妳) makan () nasi (米饭) ?When did you eat?你/妳什么时候吃饭的?
Aku () baru (新的) saja ( (刚才) ) makan.I just ate.刚刚吃的。
主词 + 动词 + 疑问词Dia (他/她) datang () dari () mana (哪里) ?Where did he / she come from?他/她从哪里来的?
Dia datang dari Taiwan.He / She come from Taiwan.他/她从台湾来的。

  另外,如果是使用询问场所的疑问词「mana」时,可在前方放置前置词 ke (去……) di (在……) dari (从……) 等,此时的 ke mana、di mana、dari mana 等不论放在句首或句尾都可以。

前置词 + mana范例
印尼语
华语印尼语例子英语对照华语意思
ke+ mana去哪里Ke mana kamu (你/妳) mau (想要) pergi (去、往) ?Where are you going?你/妳要去哪里?
Kamu mau pergi ke mana?
Aku mau pergi ke Taiwan.I am going to Taiwan.我要去台湾。
di在哪里Di mana kamu (你/妳) ?Where are you?你/妳在哪里?
Kamu di mana?
Aku di Taiwan.I am in Taiwan.我在台湾。
dari从哪里 (Dari mana kamu (你/妳) datang () ?Where are you from?你/妳从哪里来的?
Kamu datang dari mana?
Aku datang dari Taiwan.I came from Taiwan.我从台湾来的。
(2)表许可的疑问句

  以上是使用「疑问词」来形成疑问句,但若要表「许可」时可使用「boleh」和「bisa」。「boleh」是「可以」的意思,回答时若是肯定就回「boleh」,若为否定时则回「tidak boleh」;「bisa」是「可以」或「会」的意思,回答时或为肯定则回「bisa」,若为否定则回「tidak bisa」。两者皆须放在句首,以便形成疑问句。

表「许可」的句型公式范例
印尼语例子英语对照华语意思
Boleh + 主词 + 动词 + 目的语Boleh saya () ○○?May I ○○?我可以 ○○ 吗?
答(肯定)Ya, boleh. Silakan () .Yes, sure.是,可以。请!
答(否定)Tidak () boleh.No.不可以!
BisaBisa berbahasa (说(语言)) Indonesia?Can you speak Indonesian?(你)会说印尼语吗?
答(肯定)Ya, bisa.Yes, I can.对,(我)会。
答(否定)Tidak bisa.No, I can’t.(我)不会。
(3)附加疑问句

  附加疑问句就是在疑问句中加上否定词,所以在印尼文中只要加上否定词「bukan」,就可以形成附加疑问句了。

3. 格位(主格、所有格、受格)

  在英语中,名词在句子中会根据不同的格位而变化不同的形态(例如:第一人称单数在主词的位置时为「I」,作为受词时为「me」,而当作所有格使用时则为「my」),并放入不同的位置,而中文的主词与受词的型态是一样的(例如:第一人称的单数主词与受词皆为「我」),只有所有格为加上「的」字(例如:第一人称的所有格为「我的」)。

  印尼语中的字词(单字)本身并没有主格、所有格(或称属格、领格、生格)、受格(或称宾格、受格)的变化(例如:第一人称单数的主词、受词、所有格都是「saya」或「aku」),而是根据摆放位置的不同来辨别字词的格。以下以「第一人称单数」在不同句子中的不同位置而代表不同的格作为例子。


位置
范例(以第一人称单数为例)
印尼语例子英语对照华语意思
主格大多在句子的前方。

Aku () cinta () kamu () .

I love you.

爱你。

所有格名词的后方。

Ini () pacar (恋人) aku (我的) .

This is my boyfriend / girlfriend.

这位是我的恋人。

受格直接动词的后方。

Kamu () cinta () aku () .

You love me.

你爱

间接直接受格的前方。

Tolong () ambikan (拿给) saya () air putih (白开水) .

Please give me a cup of boiled water.

请帮拿水过来。/请给白开水。/请给一杯水。

4. 时态

  在英文当中,时态通常会在动词的部分做解说,但是印尼文和中文一样,动词并不会跟着时态做变化,而是加一些字词来代表不同的时态,所以时态放在此做讲解。

  中文的过去式、现在进行式、未来式分别只要加上「已经」、「正在」、「将要」等词,就可以表示三种不同的时态,而印尼文一样只要依序加上「sudah」、「sedang」、「akan」等就可以依序表示这些时态了,而且动词没有任何的变化。

印尼文时态
范例
分类公式
解释印尼语例子华语意思
过去式主词 + sudah + 动词已经做了……Aku sudah makan.我已经吃过了。
现在进行式主词 + sedang + 动词现在正在做……Aku sedang makan.我正在吃饭。
未来式主词 + akan + 动词将要去做……Aku akan makan.我要去吃饭了。

五、短语

(一)常用

1. 感谢
  • 谢谢!→ Terima kasih.
  • 真的是太谢谢您了!→ Terima kasih banyak (很多的) .(用于更尊敬的表现、口吻。)

  • 不客气!→ Terima kasih kembali.
  • 不客气!→ Sama-sama.
2. 道歉
  • 对不起!→ maaf.
  • 对不起!→ Minta maaf.
  • 非常抱歉!→ Mohon (恳求) maaf.(用于赔罪、向长辈郑重道歉。)

  • 没关系。/这没什么!→ Tidak (不;没) apa (这个) -apa.
  • 没关系。/这没什么!→ Enggak apa-apa.(用于口语;「enggak」是「tidak」的口语表达方式。)
  • 没关系。/这没什么!→ Nggak apa-apa.(用于口语;「nggak」是「tidak」的口语表达方式。)
  • 没关系。/这没什么!→ Gak apa-apa.(用于口语;「gak」是「enggak」和「nggak」的简化。)
  • (请)不用担心。→ Jangan (不要……) khawatir (担心) .
3. 请求、要求、拜托
  • 请给我 ○○。→ Minta ○○.
  • 请 ○○。→ Tolong ○○.(用于拜托时。)
  • 请不要 ○○。→ Jangan ○○.
  • 请 ○○。→ Silakan ○○.(用于劝导时。)
4. 其它常见
  • 不好意思!→ Permisi.
  • 请稍等一下!→ Tunggu () sebentar.
  • 加油!→ Semangat!

(二)问候

1. 见面
  • 早安!→ Selamat pagi (早上) .(或简化为「Pagi.」;用于「上午十一点」之前见面。)
  • 午安!→ Selamat siang (中午) .(或简化为「Siang.」;用于「中午十二点到下午两点」之间见面。)
  • 午安!→ Selamat sore (下午) .(或简化为「Sore.」;用于「下午三点到傍晚六点」之间见面。)
  • 晚安!→ Selamat malam (晚上) .(或简化为「Malam.」;用于「傍晚七点」之后见面。)
  • 很高兴见到您!/见到您,真的感到非常开心!→ Saya () senang (高兴;开心的) sekali (非常;很) bertemu (见面) dengan (跟、和……) Anda () .(用于第一次见面。)
  • 喂!→ Halo.(用于打电话或接到电话时。)
    • 喂!我是 ○○○!→ Halo. Ini ○○○.(用于打电话时。)
    • 喂!我是!→ Halo. Saya sendiri.(用于接到电话时。)
  • 好久不见!→ Sudah (已经) lama () kita (我们) tidak (没有) bertemu (见面) .
  • 欢迎光临!→ Selamat datang.
2. 问好
  • ○○,您好吗?/○○,最近过得好吗?→ Apa kabar, ○○?(「○○」可填称谓或名字,例如:Bapak (先生) Pak (先生) Pak Putu (Putu 先生) Ibu (小姐、女士) Bu (小姐、女士) (Ibu 的简称)、Bu Chen (陈小姐) 等等。)
  • 您好吗?/最近过得好吗?→ Apa (什么) kabar (新闻、趣事) ?

  • 好。→ Baik.
  • (很)好。→ Kabar baik. (用于正式回应。)
  • 普普通通。→ Baik-baik saja () .
  • 马马虎虎啰!→ Lumayan (适当地) (Baik).
3. 祝贺

  在前述章节提到「问候」中的「见面」用语,是使用「selamat」一词加上时间(例如:pagi (早上) siang (中午) sore (下午) malam (晚上) ),等于见面时的问候,「selamat」一词代表的是「安全的、无事的」(用于祝贺词)的意思。除了见面时的问候,在印尼语的各种祝贺词中,同样常见使用「selamat」一词,以下不再次说明「selamat」一词的意思。

(1)祝福话语
  • 生日快乐!→Selamat ulang tahun () (生日) .
  • 毕业快乐!/升职快乐!→Selamat atas (对于……) keberhasilan (成功(毕业、升职、做某事)) Anda () .
  • 新婚快乐!/恭喜新婚!→Selamat menempuh (经历) hidup baru (新的) (新生活) .
  • 祝你成功!/希望您能够成功!→Semoga (祈求) sukses (成功) .
  • 万事如意!→ Semoga semua berjalan dengan lancer.
(2)节庆恭贺
  • 新年快乐!→ Selamat tahun baru.
  • 开斋节快乐!→ Selamat (Hari Raya) Idul Fitri (斋戒结束的庆祝日) .
  • 圣诞快乐!→ Selamat Hari Natal (圣诞节) .
4. 道别
  • 一路顺风!→ Selamat jalan () .(用于送行时。)
  • 再见!→ Selamat tinggal (住;留) .(字面意思为「请好好保重!」,用于要分开一段时间时。)
  • 晚安!→ Selamat tidur (睡觉) .(用于睡觉前。)
  • 再见→ Sampai (到……时候为止) jumpa (见面) .
  • 下次见!→ Sampai jumpa lagi (再次) . (用于分开时。)
  • 掰掰!→ Dada.(用于相当亲近的人,相当于英文的「bye bye!」。)

(三)询问

1. 问事物
  • 这个是什么?→ Apa (什么) ini () ?
  • 这个是 ○○。 → Ini ○○.
  • 这个不是 ○○。→ Ini bukan (不是……) ○○.
  • 那个是什么?→ Apa itu () ?
  • 那个是 ○○。→ Itu ○○.
  • 那个不是 ○○。→Itu bukan ○○.
2. 问人
  • 这个人是谁?/这位是谁?→ Siapa () ini?
  • 这个人是 ○○。/这位是 ○○。→ Ini ○○.
  • 这个人不是 ○○。/这位不是。→ Ini bukan ○○。
  • 这位是台湾的李先生。→ Ini Pak (先生) Lee dari () Taiwan.
  • 那个人是谁?那位是谁?→ Siapa itu?
  • 那个人是 ○○。/那位是 ○○。→ Itu ○○.
  • 那个人不是 ○○。/那位不是 ○○。→ Itu bukan ○○.
3. 问状态
  • 今天天气如何?→ Bagaimana (如何) cuaca (天气) hari (日子) ini ( (今天) ) ?
  • 今天天气很好!→ Cuaca hari ini cerah (光亮;晴天) .
4. 问场所
  • 你要去哪里?→ Ke () mana (哪里) kamu () mau () pergi () ? / Kamu mau pergi ke mano?
  • 我要去 ○○。→ Aku () mau pergi ke ○○.
  • 你在哪里?→ Di () mana kamu ada () ? / Kamu ada di mana?
  • 我在 ○○。→ Aku ada di ○○.
  • 你从哪里来的?→ Dari () mana kamu? / Kamu dari mana?
  • 我从 ○○ 来的。→ Aku dari ○○.
  • 你来自哪里?→ Dari mana kamu berasal (出生的;来自) ? / Kamu berasal dari mana?
  • 我来自 ○○。→ Aku berasal dari ○○.
  • 您住哪里呢?→ Tinggal (居住) di mana? / Di mana tinggal?
  • 我住在 ○○。→ Saya tinggal di ○○.
5. 问时间
  • 几点了?/现在几点了?→ Jam () berapa (何时) ? / Sekarang (现在) jam berapa? / Jam berapa sekarang?

  • 上午 ○○ 点。→ Jam ○○ pagi.(○○ 可填入数字。)
  • 现在下午 ○○ 点。→ Sekarang jam ○○ sore.
  • 现在 ○○ 点 △△ 分。→ Sekarang jam ○○ △△ menit.
  • 现在上午 ○○ 点 △△ 分。→ Sekarang jam ○○ △△ menit pagi.
  • 现在下午 ○○ 点半。→ Sekarang jam setengah [○○ + 1].(例子请见以下的例句。)
  • 现在下午七点三十分。→ Sekarang jam tujuh tiga puluh menit sore.
  • 现在下午七点半。→ Sekarang jam setengah delapan sore.(字面上的意思就是「现在下午八点的一半」,也就是「七点半」的意思。)
6. 许可
  • 我可以 ○○ 吗?→ Boleh saya ○○?
  • 是的,可以。请!→ Ya, boleh. Silakan.
  • 不可以!→ Titak boleh.
  • 你会 ○○ 吗?→ Bisa ○○?
  • 对呀,我会。→ Ya, bisa.
  • 我不会。→ Tidak bisa.

(四)回答

  • 是;对。→ Ya.
  • 不是。→ Tidak.(否定动词或形容词时。)
  • 不是。→ Bukan.(否定名词或代名词时。)
  • 有。→ Ada.
  • 没有。→ Tidak ada.
  • 我不是 ○○。→ Saya bukan ○○.
  • 没错!→ Betul.
  • 当然啰!→ Tentu saja.
  • 我了解。/我懂。/我明白。→ Saya mengerti.
  • 我不太了解。/我不太清楚。/我不太懂。/我不太明白。→ Saya kurang (少;不是很……) mengerti.
  • 我不是很清楚。→ Saya kurang tahu (知道) .
  • 我不知道。→ Saya tidak tahu.
  • 我还没 ○○。/我还未 ○○。→Saya belum (还没有……) ○○.
  • 可以。→ Boleh.
  • 不行。→ Tidak boleh.
  • 能。→Bisa
  • 不能。→Tidak bisa.

(五)认识/自我介绍

  在中文当中,询问他人的名字的疑问词通常是用「什么」(例如:他叫做什么名字?、他的名字是什么?)一词来询问,但是在印尼文里面,询问他人名字时,则是使用「siapa () 」来询问,而不是用「apa (什么) 」。另外,印尼文中的「namaya」等同于「nama dia」,都是「他/她的名字」的意思。

  • 先生,贵姓大名?→ Siapa nama (名字) Bapak (先生) ?(对男性长辈或初次见面时。)
  • 小姐,贵姓大名?→ Siapa nama Ibu (小姐) ?(对女性长辈或初次见面时。)
  • 不好意思!先生,贵姓大名?→ Permisi (不好意思) Pak, namanya (他/她的名字) siapa?(对男性长辈或初次见面时。)
  • 不好意思!小姐,贵姓大名?→ Permisi Bu, namanya siapa?(对女性长辈或初次见面时。)
  • 先生,您的名字是?→ Siapa nama Anda () , Pak?
  • 小姐,您的芳名是?Siapa nama Anda, Bu?
  • 你叫什么名字?→ Siapa nama kamu () ? / Nama kamu siapa?(长辈问晚辈,或年纪大问年纪小的人时。)
  • 他/她的名字叫什么?→ Siapa namanya? / Namanya Siapa?
  • 我的名字是 ○○。→ Nama saya () ○○.
  • 你在哪边工作呢?→ Kamu bekerja (工作) di mana?
  • 我在 ○○ 工作。→ Aku bekerja di ○○.
  • 您的职业是什么?→ Apa pekerjaan (职业) Anda?
  • 我是 ○○。→ Saya ○○.
  • 我在 ○○ 当 △△。→ Aku berkerja di ○○ sebagai (作为……) △△.
  • 介绍给您认识!/让我来介绍给您!→ Mari (来……;让) saya kenalkan (介绍) .
  • 这位是 ○○。→Ini ○○.
  • 这位是从 △△ 来的 ○○。→Ini ○○ dari △△.
  • 我是 ○○ 人。→ Saya orang () ○○.(○○ 可填入国家或地区。)

伍、结论与学习心得

  在写起这篇文章之前,笔者并没有学习过印尼文,而是在了解各种不同语言的背景时,发现许多资料都表示印尼语是一种很简单易学的语言,看了许多种的语言,很好奇印尼语相较于其它的语言来说,为什么那么多的评价都说印尼语很简易,所以就特地买了一本印尼语的书来稍微研究看看,倒底是简单到什么程度。

  看了许多资料,以及书本上的印尼文教学,发现印尼文相较于其他语言来说确实较为简单。从最基本的文字只需要用到与英文完全一模一样的二十六个字母而已,发音规则又与文字拼写非常契合,不会像因为拼音规则那么复杂、那么多例外、那么地不一致,词性几乎也没有什么变化,没有像英文那样名词有三单与格位变化、动词有时态变化等等,确实文法简单许多。

  但对于中文的母语学习者来说,印尼语也不是任何部份都很简单,相信很多人觉得最困的地方在于发音中,字母「r」的齿龈颤音(舌尖颤音、弹舌音),虽然之前知道西班牙文有齿龈颤音,所以刻意学习过此音(当时因为学过法语的小舌颤音「r」,此音比较好发音,又发现音发音像似,稍微改变发音位置就学会齿龈颤音了),但毕竟对于母语无此音的学习者来说还是有点困难,很随时随地一次就发出此音来,还是需要多加练习才能够顺利随意地发出此音。

  最后,除了学习到一种同时有两亿多人使用又简单的语言之外,还了解了对于印尼与马来西亚的一些语言背景和文化历史,这是以往还未触及的知识领域,算是意外的收获与心得。

参考文献

  1. Zzzoe (2018),〈用15张图表认识印尼文:跟印尼朋友打招呼一次就上手〉。The News Lens 关键评论网。
  2. 姜奕如(译)(2014),《我的第一本印尼语课本:最好学的印尼语入门书(附MP3)》(原作者:Lee, Joo-yeon)。新北市:国际学村。
  3. 纽约英语口语 (2018),〈印尼语字母〉。搜狐。
  4. 番仔火 (2018),〈「印尼话」跟「马来话」,是截然不同的「两种语言」吗?──别让划出来的国界、国家间的恩怨情仇,限制我们理解文化的视野〉。换日线。
  5. 维基百科编者 (2019),〈小数点〉。维基百科。
  6. 维基百科编者 (2020),〈印度尼西亚〉。维基百科。
  7. 维基百科编者 (2020),〈印尼语〉。维基百科。
  8. 维基百科编者 (2019),〈印尼数字〉。维基百科。
  9. 维基百科编者 (2019),〈使用说明:马来语国际音标〉。维基百科。
  10. 维基百科编者 (2020),〈音位〉。维基百科。
  11. 维基百科编者 (2020),〈新南向政策〉。维基百科。
  12. 维基百科编者 (2019),〈语序〉。维基百科。